Roland MPX-60 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresión y escaneo Roland MPX-60. Roland Printer MPX-60 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Félicitations pour avoir choisi cette machine.
Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite
compréhension des possibilités de cette machine, veuillez lire ce
manuel dans sa totalité et conservez-le ensuite en lieu sûr.
La copie ou le transfert non autorisés de ce manuel, en totalité ou
partie, sont interdits.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont
sujets à modification sans préavis.
Le manuel et l’appareil ont été conçus et testés avec le plus grand
soin. Si vous rencontriez toutefois une erreur ou un défaut
d’impression, merci de nous en informer.
Roland DG Corp. n’assume aucune responsabilité concernant toute
perte ou tout dommage direct ou indirect pouvant se produire suite à
l’utilisation de ce produit, quelle que soit la panne qui puisse
concerner une partie de ce produit.
Roland DG Corp. n’assume aucune responsabilité concernant tout
dommage ou perte, direct ou indirect, pouvant survenir sur tout article
fabriqué à l’aide de ce produit.
Modèle MPX-60
MODE D’EMPLOI
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - MODE D’EMPLOI

Félicitations pour avoir choisi cette machine.• Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaitecompréhension des possibilités de cette

Pagina 2 - Pour le Canada

61 Avant de procéder au marquageQu’est-ce que la Metaza ?Cette machine est une imprimante sur métal.Elle peut marquer des photographies, dessins, te

Pagina 3

71 Avant de procéder au marquageNom des élémentsCapotFermez le capot lors du marquage.BaseVous pouvez la retirer de la machine.Le matériau se monte s

Pagina 4 - Contrat de Licence Roland

81 Avant de procéder au marquage1-1 Vérification des accessoires11Avant de procéder au marquageLes éléments suivants sont fournis avec la machine.Vér

Pagina 5 - Table des Matières

91 Avant de procéder au marquage1-2 Installation et branchementsInstaller sur une surface stable.Sinon, l'appareilrisque de serenverser et decau

Pagina 6

101 Avant de procéder au marquageRetirer le matériau de protectionLe matériau de protection représenté ci-dessous est placé dans la machine au momen

Pagina 7 - Consignes de sécurité

111 Avant de procéder au marquage1-3 Installer et configurer le logicielSystème requisSystème d’exploitationOrdinateurLecteurMoniteurMémoire (RAM)Esp

Pagina 8

121 Avant de procéder au marquageInstallation de Dr.METAZA2Dr.METAZA2 est un programme pour utiliser la machine afin de marquer les images à la surfa

Pagina 9 - Nom du modèle

131 Avant de procéder au marquage2Faites apparaître le menu d’installation du CD-ROM.3Pressez la touche [STANDBY] pour mettre la machinesous tension.

Pagina 10 - Qu’est-ce que la Metaza ?

141 Avant de procéder au marquage5Choisissez [Installer le logiciel automatiquement(Recommandé)] puis cliquez sur [Suivant].L’installation du pilote

Pagina 11 - Nom des éléments

151 Avant de procéder au marquage2Faites apparaître le menu d’installation du CD-ROM. Windows 98/Me/2000NOTENe reliez pas la machine à l’ordinateur t

Pagina 12 - Avant de procéder au marquage

Pour le CanadaCLASS A NOTICEThis Class A digital apparatus meets all requirements of theCanadian Interference-Causing Equipment Reg

Pagina 13

161 Avant de procéder au marquage8Pressez la touche [STANDBY] pour mettre la machinesous tension.7Retirez le CD-ROM du lecteur.9Reliez la machine à l

Pagina 14

171 Avant de procéder au marquage Que faire si l’installation est impossibleSi l’installation s’interrompt avant la fin, ou si l’assistant n’apparaît

Pagina 15 - Système requis

181 Avant de procéder au marquageWindows 98/Me2Faites apparaître le menu d’installation du CD-ROM.3Désinstallez le pilote.Suivez la procédure décrite

Pagina 16 - Installation de Dr.METAZA2

191 Avant de procéder au marquageDésinstallation du pilotePour désinstaller le pilote, suivez les instructions ci-dessous. Windows XP/20002Identifiez

Pagina 17 - Installation du pilote

201 Avant de procéder au marquage8Lorsque le dialogue vous invitant à confirmer lasuppression apparaît, cliquez sur [Oui].9Insérez le CD-ROM Roland d

Pagina 18

211 Avant de procéder au marquage Windows 98/Me2Insérez le CD-ROM Roland dans le lecteur.Le menu d’installation apparaît automatiquement.3Cliquez sur

Pagina 19 - Windows 98/Me/2000

222 Procéder au marquage2-1 Préparatifs22Procéder au marquageAvant de procéder au marquage, préparez un échantillon de matériau et une image à marqu

Pagina 20

232 Procéder au marquage A propos de l’aire de marquageL’aire de marquage de cette machine est la suivante.Dureté de la surfaceà marquerIndice de dur

Pagina 21 - Windows XP/2000

242 Procéder au marquagePréparation de l’imagePréparez une image telle qu’une photographie ou un dessin pour le marquage.Les données vectorielles ne

Pagina 22 - Windows 98/Me

252 Procéder au marquage2-2 Installation du matériau1Ouvrez le capot.2Saisissez la base des deux côtés latéraux et tirez-la versvous pour la sortir.3

Pagina 24

262 Procéder au marquage4Pressez délicatement la matériau pour le faire tenir enplace.Le presser trop fort peut rendre son retrait de la basedifficil

Pagina 25

272 Procéder au marquageCongratulation30 mm(1-1/8 in.)2-3 Réalisation du marquageCette section explique les étapes permettant le marquage réel, à l’a

Pagina 26 - Procéder au marquage

282 Procéder au marquageNom et fonctions des éléments de l’écran Dr.METAZA2Barre de menuLance les différentes commandes de Dr.METAZA2.Barre d’outilLa

Pagina 27 - (1-15/16 in.)

292 Procéder au marquage Choisir la taille et la forme du matériau à marquerSaisissez la taille (dimensions externes) du matériau et choisissez sa fo

Pagina 28 - Préparation de l’image

302 Procéder au marquage Importer une imageImportez l’image (dessin), puis ajustez sa taille et sa position.1Depuis le menu [File] (Fichier), cliquez

Pagina 29 - 2-2 Installation du matériau

312 Procéder au marquage Ajouter du texteVous pouvez ajouter du texte à l’image.1Cliquez sur , pour sélectionner [Horizontal Text].2Cliquez sur l’em

Pagina 30

322 Procéder au marquage7Faites glisser le texte à la position voulue dans votremise en page. Sauvegarder le fichierLorsque vous avez fini la créatio

Pagina 31 - 2-3 Réalisation du marquage

332 Procéder au marquageContrôle préalable du résultat du marquage(Prévisualisation)Vous pouvez obtenir à l’écran une prévisualisation de l’image tel

Pagina 32

342 Procéder au marquageDémarrer le marquage1Si la machine est éteinte, pressez son boutond’alimentation pour l’allumer.L’initialisation automatique

Pagina 33

352 Procéder au marquage Arrêt du marquagePour arrêter le marquage en cours, suivez les instrcutions ci-dessous2Windows XPCliquez sur [Démarrer]-[Pan

Pagina 34 - Importer une image

R1-040209Veuillez lire attentivement le contrat ci-dessous avant d’ouvrirl’emballage de la machine ou l’enveloppe contenant les disquesContrat de Lice

Pagina 35 - Ajouter du texte

362 Procéder au marquage Réglages du piloteRéférez-vous à cette section pour faire les réglages de paramètres autres que ceux décrits précédemment.Sa

Pagina 36 - Sauvegarder le fichier

372 Procéder au marquageRéglage du centrage de la base.Saisissez les valeurs issues des résultats du marquage du testd’impression.Lance le test d’imp

Pagina 37 - (Prévisualisation)

382 Procéder au marquage2-4 FinitionNOTEN’essayez pas d'ouvrir le capot ni de déplacer la base tant que la procédure de marquage n’est pas compl

Pagina 38 - Démarrer le marquage

393 Guide du Dr.METAZA23-1 Ajout d’une forme de matériau33Guide du Dr.METAZA2Si vous désirez utiliser un matériau ayant une forme autre qu’un cercle

Pagina 39 - Arrêt du marquage

403 Guide du Dr.METAZA25Dans le dialogue [Add Material] (Ajout de matériau),pour [Resolution], saisissez la même valeur que cellespécifiée dans le dr

Pagina 40 - Réglages du pilote

413 Guide du Dr.METAZA23Sélectionnez le fichier désirez, puis cliquez sur [Open](Ouvrir).Le dialogue [Add Material] (Ajout de matériau)apparaît.4Donn

Pagina 41

423 Guide du Dr.METAZA23-2 Recadrage d’une imageCette fonction détermine la portion d’image qui devra être importée dans Dr. METAZA2.Vous pouvez ains

Pagina 42

433 Guide du Dr.METAZA23-3 Détourage des imagesVous pouvez détourer une image pour ne conserver que la partie nécessaire qui sera importée dans Dr.ME

Pagina 43 - Guide du Dr.METAZA2

443 Guide du Dr.METAZA25Si la zone remplie est trop étendue ou insuffisante,vous pouvez recommencer l’opération.Cliquez sur , pour changer la valeur

Pagina 44

453 Guide du Dr.METAZA23-4 Création d’un cadre décoratif autour d’une imageVous pouvez utiliser la fonction Frame (Cadre) pour retrouver un effet tel

Pagina 45

1Table des MatièresConsignes de sécurité ... 3À propos des étiquettes

Pagina 46 - 3-2 Recadrage d’une image

463 Guide du Dr.METAZA23Pour changer la taille du cadre, faites glisser sespoignées ( ).4Pour changer l’emplacement du cadre, faites glisser lecadre.

Pagina 47 - 3-3 Détourage des images

473 Guide du Dr.METAZA23-5 Mémorisation d’une image fréquemment employée (Symbole)Vous pouvez mémoriser des images fréquemment employées telles qu’un

Pagina 48

483 Guide du Dr.METAZA23-6 Importation d’une image depuis un scannerSi vous avez un scanner compatible avec la norme TWAIN_32-, vous pouvez piloter l

Pagina 49

493 Guide du Dr.METAZA23-7 Ajout d’une image ou d’un texte dessinéVous pouvez utiliser la souris pour écrire un texte ou dessiner une image à la main

Pagina 50 - 3 Guide du Dr.METAZA2

503 Guide du Dr.METAZA23-8 Ajout d’un symboleCette fonction ajoute à l’écran d’édition les images référencées sous forme de symboles.1Depuis le menu

Pagina 51

513 Guide du Dr.METAZA23Pour changer la taille d’image, tirez sur les poignées( ).4Pour changer l’emplacement de l’image, faites glisserl’image.

Pagina 52

523 Guide du Dr.METAZA23-9 Mémorisation de vos propres cadresVous pouvez utiliser un programme du commerce de type Paint pour créer vous-même vos cad

Pagina 53

533 Guide du Dr.METAZA23-10 Noir au blancCette fonction inverse les nivaux de gris de toutes sortes d’images, incluant les photos, les cadres et autr

Pagina 54 - 3-8 Ajout d’un symbole

543 Guide du Dr.METAZA23-11 Rotation d’une imageVous pouvez faire pivoter une image importée dans Dr.METAZA2 par paliers de 90 degrés.1Cliquez sur

Pagina 55

553 Guide du Dr.METAZA23-12 Disposer le texte en éventailVous pouvez disposer en éventail le texte que vous avez saisi.1Cliquez sur , puis choisisse

Pagina 56

2Copyright © 2004 Roland DG Corporationhttp://www.rolanddg.com/Windows® est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft® Corporation aux

Pagina 57 - 3-10 Noir au blanc

564 Maintenance44 MaintenanceNOTEPendant le nettoyage, éteignez la machine.Ne lubrifiez jamais les mécanismes.Ne nettoyez pas la machine avec des sol

Pagina 58 - 3-11 Rotation d’une image

574 Maintenance5Lorsque vous utilisez un détergent neutre, rincezsoigneusement avec de l’eau pour qu’il ne reste pas dedétergent à la surface du tapi

Pagina 59

585 Dépannage55 Dépannage La machine ne réagit pas lorsque des données de marquage sont envoyées.Vérifier RemèdeLa machine est-elle sous tension? Pre

Pagina 60 - 4 Maintenance

595 Dépannage La machine réagit, mais le marquage n’est pas possible.Vérifier RemèdeLe matériau est-il positionnécorrectement?Si le marquage se fait

Pagina 61

605 Dépannage Les images ne sont pas satisfaisantes (irrégulières).Vérifier RemèdeLa surface de marquage est-ellelégèrement irrégulière ?Choisissez u

Pagina 62 - 5 Dépannage

615 Dépannage4Cliquez sur [Test print] (Impression Test).Le motif test est marqué sur le matériau.5Saisissez la base des deux côtés et tirez-la vers

Pagina 63

625 Dépannage L’emplacement du marquage n’est pas celui désiré.Le centre de la base peut ne pas correspondre avec le point d’origine de marquage de l

Pagina 64

635 Dépannage7Cliquez sur l’onglet [Material] (Matériau).8Saisissez les valeurs de décalage que vous avez notéesà l’étape 5 dans les cases [Offset] p

Pagina 65

64Caractéristiques Caractéristiques de la machineMéthode d’impression Impact (par simple point)Résolution 265 dpi/212 dpi (Photo/Texte)Aire d’impressi

Pagina 66 - (0.02 in.)

3Consignes de sécuritéUtilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave encas de mauvaise utilisation de l'a

Pagina 67 - Width et

4Ne pas endommager ni modifier le filélectrique. Ne pas le plier, le tordre,l'étirer, l'attacher ou le serrer defaçon excessive. Ne pas plac

Pagina 68 - Caractéristiques

5À propos des étiquettes collées sur l'appareilCes étiquettes sont collées à l'extérieur de l'appareil.Les dessins suivants indiquent l

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios