Roland KF-90 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Pianos digitales Roland KF-90. 1. Drücken Sie den Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 194
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen
Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
Dieses Produkt entspricht den europäischen Verordnungen EMC 89/336/EEC und LVD 73/23/EEC.
Für EU Länder
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungBewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf. Copyright © 2000 ROLAND CORPORATIONAlle Rechte vorbehalten. Nachdruck, au

Pagina 2 - GUT AUFBEWAHREN

10InhaltReferenz-Anleitung...49Kapitel 1 Spielen der Klänge...

Pagina 3 - SICHERHEITSHINWEISE

100Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenAufnahme des Spiels mit der Automatischen BegleitungSie können eine Aufnahme mit der Automatischen Begle

Pagina 4 - USING THE UNIT SAFELY

101Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4stoppen.

Pagina 5 - Wichtige Hinweise

102Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenWiederholung der AufnahmeWenn Sie die Aufnahme wiederholen möchten, wählen Sie den Track-Taster für die

Pagina 6 - Diskettenlaufwerkes

103Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Löschen eines aufgenommenen SongsLöschen mit dem Taster1. Halten Sie den [Song/Disk]-Taster ged

Pagina 7 - Einleitung

104Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenEinstellen des Aufnahme-StoppsSie können einstellen, wie die Aufnahme beendet wird, wenn Sie die Automat

Pagina 8 - Die Struktur dieser Anleitung

105Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Aufnahme von Songs mit AuftaktSie können Songs aufnehmen, die mit einem Auftakt starten.1. Drüc

Pagina 9

106Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenAufzeichnen einer Akkordfolge(Chord Sequencer)Sie können eine auf der Tastatur gespielte Akkordfolge auf

Pagina 10

107Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 43. Wählen Sie mit dem Music Style-Taster und über den Screen den gewünschten Music-Style aus.4.

Pagina 11

108Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenEinfügen von Akkorden, ohne auf der Tastatur zu spielenSie können <Chord> unten in der Chord Seque

Pagina 12

109Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Einfache Aufnahme eines Rhythmus-PartsDas KF-90 besitzt eine große Anzahl interner Rhythmus-Pat

Pagina 13 - ■ Rückseite

11InhaltLöschen eines aufgenommenen Songs... 102Einstelle

Pagina 14 - ■ Die Bedienoberfläche

110Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenSpeichern von Songs auf DisketteDie im internen Speicher des KF-90 aufgenommenen Spieldaten werden gelös

Pagina 15 - Tone Select-Sektion

111Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 42. Berühren Sie <Disk> in der Anzeige.Eine Song Disk Menu-Anzeige wie unten erscheint.fig

Pagina 16 - Die Vorbereitungen

112Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenBerühren Sie <Exit> so oft, bis die vorhergehende Anzeige erscheint.WICHTIGEntfernen Sie niemals d

Pagina 17 - Anschließen des Kopfhörers

113Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4 Speichern eines Songs auf einer DisketteDie aufgenommenen Spieldaten werden gelöscht, wenn Si

Pagina 18 - Der Touch Screen

114Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-Funktionen7. Nachdem Sie den Song-Namen eingegeben haben, berühren Sie , um eine Song-Nummer zu wählen.Wenn Si

Pagina 19 - ■ Die Basis-Anzeige

115Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Löschen von Songs von der Diskette1.Vergewissern Sie sich, dass die Schreib-Position (“WRITE”)

Pagina 20

116Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenVerändern der Reihenfolge der Songs auf der Diskette1.Halten Sie eine fertig formatierte Diskette bereit

Pagina 21 - Kurzanleitung

115Kapitel 5Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenZusätzlich zu den in Kapitel 4 beschriebenen Aufnahmemöglichkeiten besitzt das KF-90 weitere Aufnahme

Pagina 22 - Spielen des KF-90

116Kapitel 5 Weitere Aufnahme-Funktionen Aufnehmen und Löschen (Replace Recording)Aufnehmen und gleichzeitiges Überspielen des vorher aufgenommenen M

Pagina 23

117Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5 Neu-Aufnahme in einem bestimmten Abschnitt (Punch-In Recording)Sie können einen festgelegten Bereic

Pagina 24 - Spielen verschiedener Klänge

12InhaltKapitel 8 Weitere Funktionen...142Ändern der Einstellung für One

Pagina 25 - ([Tone Navigator]-Taster)

118Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenErstellen einer Mehrspur-Aufnahme mit 16 Parts (16-Track-Sequenzer)Das Erstellen einer Mehrspur-Aufnahme (Mult

Pagina 26 - (Piano Master)

119Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5 Die 16-Track-Sequenzer-AnzeigeWenn Sie mit dem 16-Spur-Sequenzer aufnehmen, erscheint die Anzeige d

Pagina 27

120Kapitel 5 Weitere Aufnahme-Funktionen3. Wählen Sie mit den Tone Select-Tastern einen Klang aus.Um einen Drum- oder Effekt-Sound aufzunehmen, drücke

Pagina 28 - ([Style Navigator]-Taster)

121Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5fig.05-04.e_503. Wählen Sie den Part in der Anzeige, den Sie verändern möchten.4. Ändern Sie die Eins

Pagina 29 - ■ Die EZ Arranger-Funktion

122Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenErstellen eines Songs mit Taktwechseln* Sie können die Taktart eines Songs nach der Aufnahme nicht mehr veränd

Pagina 30 - (One-Touch Arranger)

123Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5Tempowechsel innerhalb des SongsSie können im Song Tempowechsel hinzufügen. Diese Funktion wird ”Temp

Pagina 31

124Kapitel 6 Die Editier-FunktionenAuswahl der Editier-FunktionEs gibt verschiedene Möglichkeiten, die eingespielten Daten der Track-Taster oder des 1

Pagina 32 - Little Brown Jug

125Kapitel 6 Die Editier-FunktionenKapitel 6Kopieren von TaktenSie können Spieldaten eines Parts an einen anderen Takt des gleichen Parts oder an eine

Pagina 33

126Kapitel 6 Die Editier-FunktionenKopieren von Rhythmus-PatternDas KF-90 besitzt eine Vielzahl interner Rhythmus-Pattern, die Sie kopieren können (si

Pagina 34 - Aufnahme der Spieldaten

127Kapitel 6 Die Editier-FunktionenKapitel 62. Berühren Sie im Screen das Symbol, für das Sie Einstellungen vornehmen möchten.3. Verwenden Sie die Val

Pagina 35

13Die Bedienoberfläche und Rückseite Rückseite1 [Power]-Schalterwird gedrückt, um das Instrument ein- oder auszuschalten (S. 17).2 AC In-AnschlussStr

Pagina 36 - Begleitung

128Kapitel 6 Die Editier-FunktionenEinfügen leerer TakteSie können leere Takte an einer beliebigen Songposition einfügen. Diese Funktion wird “Insert“

Pagina 37

129Kapitel 6 Die Editier-FunktionenKapitel 6Entfernen von Daten aus TaktenSie können Daten aus Takten entfernen, ohne das die Takte selbst gelöscht we

Pagina 38 - Abspielen der Aufnahme

130Kapitel 6 Die Editier-FunktionenAustauschen der Notendaten für zwei PartsSie können die aufgenommenen Notendaten zweier Parts vertauschen. Diese Fu

Pagina 39 - Verwendung von Musikdaten

131Kapitel 6 Die Editier-FunktionenKapitel 6Editieren von Klangwechsel-InformationenSie können in einem Song Informationen für Klangwechsel einfügen.

Pagina 40 - 1 62 3, 4, 5

132Kapitel 7 Andere FunktionenErstellen eines User StylesDas KF-90 besitzt interne Music Styles in verschiedenen Musikstilrichtungen. Zusätzlich könne

Pagina 41

133Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7Eine Style Composer-Anzeige wie unten erscheint.fig.07-04.epsAnzeige PartR RhythmusB BassA1 Begleitung 1A2 Begl

Pagina 42 - Das Singen zu Musikdaten

134Kapitel 7 Andere FunktionenÄndern der Einstellungen für einzelne Parts1. Berühren Sie <Options> in der Style Composer Anzeige.Die folgende An

Pagina 43 - 1, 42, 3

135Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7Erstellen eines Styles im Auto Mode• Verwenden Sie als Grundlage einen Dur-, Moll- oder Akkord mit kleiner Sept

Pagina 44

136Kapitel 7 Andere FunktionenDer User Style wird auf dem [Disk/User]-Taster registriert.* Wenn Sie das KF-90 ausschalten oder einen neuen User Style

Pagina 45

137Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7Speichern eines User StylesSie können einen User Style auf einer Diskette speichern oder im internen Speicher d

Pagina 46

14Die Bedienoberfläche und Rückseite Die Bedienoberfläche1 Disketten-LaufwerkSie können eine Diskette einlegen, um Songdaten zu lesen oder zu speiche

Pagina 47

138Kapitel 7 Andere Funktionen→ Sie können die Werksvoreinstellungen des [Disk/User]-Tasters wieder abrufen. Siehe “Wiederherstellen der Voreinstellun

Pagina 48

139Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 74. Nachdem Sie den Namen eingegeben haben, berühren Sie , um das Speicherziel für das User-Programm zu wähle

Pagina 49 - Referenz-Anleitung

140Kapitel 7 Andere FunktionenSpeichern von User Programmen auf DisketteDie User-Programme im internen Speicher können als “user Program Set” auf eine

Pagina 50 - Kapitel 1 Spielen der Klänge

141Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7 Löschen eines User Program-Sets von der DisketteSie können ein User Program-Set von der Diskette löschen.1. L

Pagina 51 - Spielen der Klänge

142Kapitel 8 Weitere FunktionenÄndern der Einstellung für One Touch PianoSie können die Einstellungen für das Piano-Spiel in der “Piano Customize”-Anz

Pagina 52

143Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8 Ändern der StimmungWählen der Stimmung (Tuning)Das KF-90 kann auf Stimmungen verschiedener Stilepochen einge

Pagina 53 - (Layer-Modus)

144Kapitel 8 Weitere Funktionen Anpassen der SaitenresonanzSie können die Saitenresonanz (Sympathetic Resonance) anpassen, wenn das Haltepedal betäti

Pagina 54

145Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8 Feinabstimmung des Piano-Klanges1. Berühren Sie <Sound> in der Piano Customize-Anzeige (S. 142).Die fo

Pagina 55 - <Split>

146Kapitel 8 Weitere Funktionen5. Wenn Sie einen anderen Splitpunkt wählen möchten, bewegen Sie mit den Cursor auf die gewünschte Note.Der Split P

Pagina 56

147Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8 Ausschalten der Chord-Intelligence-FunktionDie Chord Intelligence-Funktion (S. 68) ist die Funktion in der A

Pagina 57 - Kapitel 1

15Die Bedienoberfläche und Rückseite22 Fill In[To Variation]-Tasterfügt ein Zwischenspiel in die automatische Begleitung ein und ändert das Begleit-Pa

Pagina 58 - Spielen der Drum-Sounds

148Kapitel 8 Weitere Funktionenfig.08-13.eps4. Berühren Sie , um dem Pedal die gewünschte Funktion zuzuweisen.Berühren Sie <Exit>, um wieder

Pagina 59 - ■ Spielen der Effekt-Sounds

149Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8Glide aktiviert die Glide-Funktion, d.h., wenn das Pedal gedrückt wird, wird die Tonhöhe des Klangs leicht abg

Pagina 60 - (Advanced 3D)

150Kapitel 8 Weitere FunktionenAnzeige Wert BeschreibungLower Part Lower Track, 1–16wählt den Part, der für die linke Hand angezeigt wird. Die Voreins

Pagina 61

151Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8Electronic Elektronischer KlangVoice(JP) menschliche Stimme mit ”1, 2” in japanischVoice(ENG) menschliche Stim

Pagina 62

152Kapitel 8 Weitere FunktionenVerändern des Reverb-TypsSie können dem Klang einen Hall-Effekt hinzufügen. Hier können Sie den Hall-Typ einstellen.1.

Pagina 63 - Verwendung des Metronoms

153Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8Ändern der Bend RangeDer Effekt, langsam die Tonhöhe der gespielten Note zu erhöhen oder zu vermindern, wird ”

Pagina 64 - ■ Einstellen des Tempos

154Kapitel 8 Weitere FunktionenÄndern der Einschalt-Anzeige (Opening Message)Sie können einstellen, was nach Einschalten des KF-90 als “Begrüßungs-Tex

Pagina 65

155Kapitel 8 Weitere FunktionenKapitel 8Wiederherstellen der Voreinstellungen (Factory Reset)Sie können alle Einstellungen des KF-90 auf die Werksvor-

Pagina 66 - ■ Verändern der Lautstärke

156Kapitel 9 Anschließen externer GeräteWenn Sie das KF-90 an externe Geräte anschließen möchten, lesen Sie bitte die folgenden Seiten.❍ Anschließen v

Pagina 67 - Die Automatische Begleitung

157Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9 Die Anschlüsse* Wenn Sie das KF-90 mit anderen Geräten verbinden, gehen Sie immer in der unten besc

Pagina 68 - Die Akkorde

16Die VorbereitungenBefestigen des Notenständersfig.00-011. Befestigen Sie den Ständer mit den mitgelieferten Schrauben an der Rückseite des KF-90 (wi

Pagina 69 - Chapter 2

158Kapitel 9 Anschließen externer Geräte Wählen des Übertragungs-kanals/Transmit Channel (Tx. Channel)Das MIDI-System verwendet 16 MIDI-Kanäle (1-16)

Pagina 70

159Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9Synchronisieren mit externen MIDI-GerätenSie können externe MIDI-Geräte in dem durch das KF-90 bestim

Pagina 71

160Kapitel 9 Anschließen externer GeräteAnschließen von Audio-GerätenWenn Sie das KF-90 an externe Audio-Geräte anschließen, können Sie den Sound des

Pagina 72

161Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9Anschließen eines ComputersSie können das KF-90 direkt mit einem Computer verbinden und die Klangerze

Pagina 73

162AnhangMögliche FehlerursachenÜberprüfen Sie bitte zunächst die möglichen Fehlerursachen.Das KF-90 kann nicht eingeschaltet werden.● Ist das Netzkab

Pagina 74

163AnhangMögliche FehlerursachenAnhangDie Chord Intelligence-Funktion kann nicht verwendet werden.● Wurde die Chord Intelligence-Funktion ausgeschalte

Pagina 75 - ■ Neustart der Begleitung

164Meldungen im DisplayAnzeige: PUBedeutung: Wenn ein Song mit einem Vorzähler (Pickup=Auftakt) wiedergeben wird, erscheint in der Anzeige PU, 1, 2 us

Pagina 76 - Automatische Begleitung

165Meldungen im DisplayAnhangAnzeige: Error.41Bedeutung: Ein MIDI-Kabel oder Computer-Kabel ist nicht angeschlossenen. Stellen Sie die MIDI-Verbindung

Pagina 77 - Verändern der Begleitung

166Tone-Liste[Piano] GroupGrand Piano1Ballad PianoBright PianoPiano Choir PianoStringsAir Grand Rock Piano Honky-tonk Honky-tonk 2Harpsi.SinglHarp

Pagina 78

167Tone-ListeAnhang[Synth] GroupJP SuperSaw LM PureLead SquareWave2 Holy Voices New Age Pad Sugar Key Natural Lead2600 SubOsc Acid Guitar Org Bells

Pagina 79 - (Melody Intelligence)

17Die VorbereitungenDie VorbereitunEin- und AusschaltenHalten Sie immer die unten angegebene Reihenfolge beim Ein- und Ausschalten ein. Anderenfalls k

Pagina 80 - (Piano Style Arranger)

168Tone-Liste[Voice/GS] GroupJazz Scat Dreamy ChoirHumming Rich Choir Doos Voice Choir Oohs Pop Voice SynVox Thum Voice Doot Accent D

Pagina 81 - Begleitung und Tastatur

169Tone-ListeAnhangHorse-GallopBird 2 Telephone 1 Telephone 2 DoorCreakingDoor Scratch Windchime Helicopter Car-Engine Car-Stop

Pagina 82 - Parts ein

170Drum/SFX Set-Liste* -----: keinound.* [EXC]: die Sounds einer [EXC]-Gruppe können nie gleichzeitig erklingen.R&B Snare Rock Snare

Pagina 83 - Kapitel 3 Weitere Funktionen

171Drum/SFX Set-ListeAnhangFalamenco Hi-Timbale Falamenco Lo-Timbale Falamenco Tmbl Flam Shekere 1 Shekere 2 Low Bongo Mute

Pagina 84 - ■ Die Noten-Anzeige (Score)

172Drum/SFX Set-Liste272829313335303234212322394041434547424446363837878884868551525355575954565848504963646567697166687060626175767779818378808272747

Pagina 85 - Einstellen des Tempos

173Drum/SFX Set-ListeAnhang272829313335303234212322394041434547424446363837878884868551525355575954565848504963646567697166687060626175767779818378808

Pagina 86

174Drum/SFX Set-Liste SFX2728293133353032342123223940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082

Pagina 87 - Einschalten des Vorzählers

175AnhangMusic Style-Liste[Pop]Pop JazzMichael'sPopGroovin70's 170's 2Latin PopHouse PopEuro DanceFusionMedium PopFunk PopContemporary8

Pagina 88 - Stummschalten eines Parts

176Music Style-Liste[World]MariachiIslandGerman Rock Gospel ShoutClassicCntryCountry SongIreland Scotland 6/8Paris Waltz TejanoGospel PopHawaiianScotl

Pagina 89 - Kapitel 3

177AnhangRhythmus Pattern-ListeRhythmus Pattern Anzahl der Takte)8 Beat 1 (1)8 Beat 2 (1)8 Beat 3 (2)8 Beat 4 (1)16Beat 1 (1)16Beat 2 (2)Rock 1 (2)R

Pagina 90

18Die VorbereitungenAnschließen eines Mikrofonsfig.00-091. Schließen Sie ein Mikrofon an die Mic In-Buchse an der Rückseite des Instrumentes an.2. Dre

Pagina 91

178Akkord-Liste● Symbol : bezeichnet die Noten, die zum angegebenen Akkord gehören.★ Symbol : Akkorde mit dem “★”-Symbol können nur durch Spielen der

Pagina 92

179Akkord-ListeAnhangF# G A A B BF#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7F#m Gm A m Am B m BmF#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7F#d

Pagina 93

180Effekt-ListeDisplay BeschreibungChorus Einfacher CHorus-Effekt.Stereo Chorus Stereo Chorus.Hexa Chorus Mehrfacher Chorus.Tremolo Chorus Chorus mit

Pagina 94 - ..., erklingt E G

181AnhangDemo Song-Liste* Beachten Sie bitte die gesetzlichen Copyright-Vorschriften. Wenn Sie die Songdaten kommerziell nutzen möchten, setzen Sie si

Pagina 95 - Prüfen der Spieldaten

182Song-Liste der Demo-Diskette* Beachten Sie bitte die gesetzlichen Copyright-Vorschriften. Wenn Sie die Songdaten kommerziell nutzen möchten, setzen

Pagina 96 - 3. Berühren Sie <Exit>

183AnhangMusikdaten für das KF-90Was sind Musikdaten (Music Files)?Musikdaten sind Steuerdaten innerhalb einer Songdatei wie z.B. der Befehl “Spielen

Pagina 97

184SachwortverzeichnisAkkordMehrere Noten gleichzeitig ergeben einen „Akkord“. Für die eindeutige Bestimmung eines Akkords müssen mindestens drei Not

Pagina 98

185MIDI-ImplementationstabelleAnhangMIDI-ImplementationstabelleFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgCha

Pagina 99

186Technische Daten<Keyboard-Sektion>Tastatur88 gewichtete Tasten mit “Progressive Hammer Action”Anschlagempfindlichkeit100 StufenKeyboard ModeW

Pagina 100

187Technische DatenAnhang<Laufwerk/Diskette>Laufwerk/Diskettenspeicher3.5”-LaufwerkDisketten-Format720 Kbyte (2DD)1.44 Mbyte (2HD)SongsMax. 99 S

Pagina 101 - Kapitel 4

19Die VorbereitungenDie Vorbereitun Die Basis-AnzeigeDie folgende Anzeige wird “Basis-Anzeige” genannt.Sie rufen diese Anzeige normalerweise auf, ind

Pagina 102

188IndexNummern16-Track-Sequenzer... 118AAdvanced 3D...

Pagina 103

189IndexKKey Touch ... 144Key Transpose...

Pagina 104

190IndexStop ... 83Stretch Tuning...

Pagina 105 - Die Aufnahme beginnt hier

KURZE Knopfschraubenfür die Vorderseite des Ständers (2)Schrauben für denNotenständer (2)Zwei der langenKnopfschrauben werden nicht benötigt.LANGE Kno

Pagina 106 - (Chord Sequencer)

InformationStand: Juni 2000ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Florida 656 2nd Floor Office Number 206ABuenos AiresARGENTINA, CP1005TEL: (54-11) 4- 39

Pagina 107 - 4. Berühren Sie <Exit>

ACHTUNGRISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGSVORSICHT: RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. NICHT ÖFFNEN!UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,ÖFFNEN SIE NICHT

Pagina 108

20Die VorbereitungenNotizen

Pagina 109

21KurzanleitungKurzanleitung

Pagina 110

22Spielen des KF-90Abspielen der Demo-SongsSie können verschiedene Arten der Demo-Wiedergabe auswählen (Songs, Styles, Klänge usw.). Die Demo-Songs ve

Pagina 111 - Write Protect-Schalter

23Spielen des KF-90KurzanleitungSpielen des KF-90 wie ein Piano (One-Touch-Piano)Berühren Sie den One-Touch-Piano-Taster, um die Tastatur mit den opt

Pagina 112

24Spielen des KF-90Spielen verschiedener KlängeDas KF-90 kann den Klang vieler verschiedener Instrumente und Effekte erzeugen. Die verschiedenen Kläng

Pagina 113

25Spielen des KF-90KurzanleitungEinfache Anwahl von Tones ([Tone Navigator]-Taster)fig.Q1-071. Drücken Sie den [Tone Navigator]-Taster.fig.Q1-08.e2. B

Pagina 114

26Spielen des KF-90Praktische Übungen mithilfe von Musikdaten (Piano Master)Sie können mithilfe der dem KF-90 beigefügten Diskette zu einem Song, der

Pagina 115

27Spielen des KF-90KurzanleitungNotizen

Pagina 116

28Spielen mit der Automatischen BegleitungSpielen mit der automatischen Begleitung ([Style Navigator]-Taster)Drücken Sie den [Style Navigator]-Taster,

Pagina 117 - Weitere Aufnahme-Funktionen

29Spielen mit der Automatischen BegleitungKurzanleitung Die EZ Arranger-FunktionDie Funktion “automatische Begleitung” wählt die passenden Akkorde zu

Pagina 118

3USING THE UNIT SAFELY001• Lesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden...

Pagina 119 - (Punch-In Recording)

30Spielen mit der Automatischen BegleitungSpielen mit der automatischen Begleitung (One-Touch Arranger)In diesem Kapitel spielen Sie mit der automatis

Pagina 120 - Track-Sequenzer)

31Spielen mit der Automatischen BegleitungKurzanleitungfig.Q2-07-2.e3. Berühren Sie Page < > und < >, um die Seiten des Displays zu wechse

Pagina 121 - Sequenzer

32Spielen mit der Automatischen BegleitungDurch Drücken des Intro/Ending [2]-Tasters wird ein kurzes Ende (Ending) gespielt.fig.Q2-09.eLittle Brown Ju

Pagina 122 - Ändern der Einstellung für

33Spielen mit der Automatischen BegleitungKurzanleitungNotizen

Pagina 123 - Kapitel 5

34Aufnahme der SpieldatenAufnahme eines Songs ([Composer Navigator]-Taster)Sie können den “Composer” des KF-90 verwenden, um Ihr Spiel aufzunehmen und

Pagina 124 - Ändern des Grundtempos

35Aufnahme der SpieldatenKurzanleitungBerühren Sie <Exit>, um wieder zur Composer Navigator-Anzeige zu gelangen.3. Berühren Sie <Exit> unt

Pagina 125 - Tempowechsel innerhalb des

36Aufnahme der SpieldatenAufnahme des Spiels mit automatischer BegleitungIn diesem Abschnitt wird die Aufnahme des Songs "Little Brown Jug” (sieh

Pagina 126 - Editier-Vorgangs

37Aufnahme der SpieldatenKurzanleitung5. Berühren Sie <Exit>, um wieder zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.6. Stellen Sie mit den Tempo [-]/[

Pagina 127 - Kopieren von Takten

38Aufnahme der SpieldatenAbspielen der Aufnahmefig.Q3-051. Drücken Sie den Reset [ ]-Taster.Die Aufnahme wird ab Songbeginn wiedergegeben.2. Drücken S

Pagina 128 - Korrigieren des Noten

39KurzanleitungVerwendung von MusikdatenAbspielen von MusikdatenSie können selbst aufgenommene Songs oder kommerzielle Songdaten mit dem KF-90 abspiel

Pagina 129 - Löschen von Takten

4USING THE UNIT SAFELY101a• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird...

Pagina 130 - Einfügen leerer Takte

40Verwendung von Musikdaten Wiedergabe der Musikdatenfig.Q5-031. Legen Sie die Diskette mit dem Song in das Laufwerk (S. 39).2. Drücken Sie den [Song

Pagina 131 - Entfernen von Daten aus

41Verwendung von MusikdatenKurzanleitung● Wenn die folgende Anzeige erscheintWenn sich Songdaten im internen Speicher befinden, erscheint die folgende

Pagina 132 - Editieren einzelner Noten

42Verwendung von MusikdatenDas Singen zu MusikdatenSie können ein Mikrofon an der Mic-Buchse anschließen und zu Ihrem Spiel mit dem KF-90 singen.Weite

Pagina 133 - Informationen

43Verwendung von MusikdatenKurzanleitungHinzufügen von Effekten zur StimmeSie können Ihre Stimme mit den Effekten des KF-90 verändern.fig.Q5-071. Drüc

Pagina 134 - Kapitel 7 Andere Funktionen

44Verwendung von Musikdaten Einstellen des Echo-EffektesSie können die Stärke des Echos für das Mikrofon des KF-90 einstellen.1. Drücken Sie den [Voc

Pagina 135 - Division

45Verwendung von MusikdatenKurzanleitung3. Berühren Sie eines der Symbole im Screen.4. Singen Sie über das Mikrofon.Ihre Stimme wird je nach gewählter

Pagina 136 - (Style Converter)

46Verwendung von Musikdaten Hinzufügen einer zweiten StimmeSie können mit dem "Harmonist”-Effekt Ihrer Stimme eine zweite Stimme hinzufügen.1. D

Pagina 137

47Verwendung von MusikdatenKurzanleitungWenn Sie die Harmonist-Funktion verwenden, werden eventuell die Resonance-Einstellungen für Piano (S. 144) zur

Pagina 138 - Auswahl eines Parts

48Verwendung von Musikdaten Spielen des Klangs des KF-90 über Ihre StimmeWenn Sie in das Mikrofon singen, können Sie über den Gesang den Klang des KF

Pagina 139 - Speichern eines User Styles

49AnhangKapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9Kapitel 1Referenz-Anleitung

Pagina 140 - Einstellungen (User Program)

5Wichtige HinweiseStromversorgung301• Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den auch Stör-geräusche produzierende Geräte angeschlossen sind, z.B. Motore

Pagina 141 - Programmen

50Kapitel 1 Spielen der KlängeSpielen des KF-90 wie ein Piano (One-Touch Piano)Sie können die optimalen Einstellungen für das Pianospiel mit einem ein

Pagina 142 - Programmen auf Diskette

51Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1Spielen der KlängeDas KF-90 besitzt eine Vielzahl interner Instrumenten-Klänge und Effekte. Diese Klänge werde

Pagina 143 - Funktionen (Panel Lock)

52Kapitel 1 Spielen der KlängeAuswahl der Tones mit Value [-] [+] oder dem DrehreglerSie können auch mit den Value [-]/[+] oder dem Drehregler einen T

Pagina 144 - Kapitel 8 Weitere Funktionen

53Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1Kombinieren von zwei Klängen(Layer-Modus)Sie können zwei verschiedene Sounds gleichzeitig spielen. Diese Funkt

Pagina 145 - ■ Ändern der Stimmung

54Kapitel 1 Spielen der KlängeWechseln der Klänge1. Berühren Sie im Screen den Namen des Tones, den Sie wechseln möchten.fig.01-09.e_702. Drücken Sie

Pagina 146 - Ändern der Anschlagempfind

55Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1Spielen verschiedener Tones für die rechte und linke Hand (Split)Die Split-Funktion ermöglicht Ihnen, die Tast

Pagina 147

56Kapitel 1 Spielen der KlängeWechseln der Klänge1. Berühren Sie den Namen des Tones im Screen.2. Drücken Sie einen der Tone Select-Taster.Die Tone-Au

Pagina 148 - Bass Tone

57Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 14. Wechseln Sie mit Page < > und < > die Anzeige, und wählen Sie einen Klang aus.Sie können den To

Pagina 149

58Kapitel 1 Spielen der KlängeSpielen der Drum-SoundsSie können über die Tastatur auch Percussion- und Effektsounds spielen.fig.01-151.Drücken Sie den

Pagina 150

59Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1 Spielen der Effekt-Sounds1.Drücken Sie den [Drums/SFX]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.2. Berühren Sie

Pagina 151 - Noten-Anzeige

6Wichtige HinweiseVor dem Gebrauch des DiskettenlaufwerkesBehandlung des Laufwerkes602• Das Gerät muss vor dem Gebrauch des Diskettenlauf-werkes auf e

Pagina 152 - Marker und den Vorzähler

60Kapitel 1 Spielen der KlängeHinzufügen eines Stereo-Effektes(Advanced 3D)Sie können verschiedenen Instrumenten-Sektionen einen Stereo-Verbreiterungs

Pagina 153 - Tonhöhe (Master Tuning)

61Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1Wählen des Parts für den “Advanced 3D”-EffektWenn für “Keyboard” die Advanced 3D-Einstellung eingeschaltet ist

Pagina 154 - Ändern des Chorus-Typs

62Kapitel 1 Spielen der KlängeHinzufügen von Effekten (Effects)Sie können eine Vielzahl von verschiedenen Effekten den gespielten Klängen hinzufügen.1

Pagina 155 - Display-Anzeigen

63Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1Verwendung des MetronomsDas KF-90 besitzt ein eingebautes Metronom. Sie können die Metronom-Funktion ein- oder

Pagina 156 - (Memory Backup)

64Kapitel 1 Spielen der Klänge Einstellen des TemposDas Tempo des Metronoms kann im Bereich von “20” bis “250” eingestellt werden. Das Tempo des Metr

Pagina 157 - Kalibrieren der Anzeige

65Kapitel 1 Spielen der KlängeKapitel 1 Verändern der Taktart des Metronoms1. Berühren Sie <Beat> in der Metronom-Anzeige.Die Auswahl wird im

Pagina 158 - Anschließen von MIDI

66Kapitel 1 Spielen der Klänge Verändern des Metronom-SoundsNach Einschalten des KF-90 wird der “normale” Metronom-Sound ausgewählt.1. Berühren Sie &

Pagina 159 - MIDI-Einstellungen

67Chapter 2Kapitel 2 Die Automatische BegleitungMusic Style und Automatische BegleitungWas ist die Automatische Begleitung (Automatic Accompaniment)?D

Pagina 160 - BankSelect LSB)

68Kapitel 2 Die Automatische BegleitungDie AkkordeEin Akkord besteht aus mehreren Noten, die gleichzeitig gespielt werden. Die Tonhöhe der Basisnote (

Pagina 161 - MIDI-Ensemble

69Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 2 Anzeige der Akkorde im Display (Chord Finder)Wenn Sie erfahren möchten, wie ein Akkord gegriffen wird

Pagina 162 - Anschließen von Audio

7EinleitungEigenschaftenAuthentischer Piano-Klang Das KF-90 erzeugt den Klang eines hochqualitativen Stereo-Flügelsounds, der sehr authentisch wiederg

Pagina 163 - Anschließen eines Computers

70Kapitel 2 Die Automatische BegleitungAuswahl eines Music StylesSie können eine Vielzahl von Musikstilen über die Music Style-Taster aufrufen.Wenn Si

Pagina 164 - Mögliche Fehlerursachen

71Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 26. Drücken Sie den Intro/Ending [1] oder [2]-Taster, um ein Ending zu spielen und die Begleitung zu b

Pagina 165 - AnhangMögliche Fehlerursachen

72Kapitel 2 Die Automatische BegleitungSpielen der Automatischen Begleitung und eines Klangs mit der linken HandNormalerweise erklingt kein Instrument

Pagina 166 - Meldungen im Display

73Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 2Spielen eines Rhythmus-PatternEin Music Style kann nur aus dem Rhythmus Pattern bestehen.1. Wählen Sie

Pagina 167

74Kapitel 2 Die Automatische BegleitungSpielen eines Music Styles (Start/Stop)Das Drücken des One Touch Program [Arranger]-Tasters aktiviert die Funkt

Pagina 168 - Tone-Liste

75Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 2 Starten durch Drücken eines Bedientasters1. Drücken Sie den [Sync/Reset]-Taster, bis die Taster-Anze

Pagina 169

76Kapitel 2 Die Automatische BegleitungSpielen des Vorzählers am Ende des IntroWenn ein Intro gespielt wird, können Sie einen Vorzähler am Ende des I

Pagina 170 - [Voice/GS]

77Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 2Verändern der BegleitungSie können das Arrangement der Automatischen Begleitung und der Begleit-Patter

Pagina 171

78Kapitel 2 Die Automatische Begleitung Ändern des Arrangements der BegleitungSie können das Arrangement der Begleitung während des Spielens der Autom

Pagina 172 - Drum/SFX Set-Liste

79Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 2Hinzufügen einer Harmonie zur Melodie (Melody Intelligence)Während die Automatische Begleitung spielt,

Pagina 173

8EinleitungInhalt und Zubehör❏ Bedienungsanleitung❏ Netzkabel❏ Abdeckung❏ 1 Fußpedal (DP-6)❏ 1 Diskette mit Daten❏ Instrumentständer❏ Schraubendrehers

Pagina 174

80Kapitel 2 Die Automatische BegleitungAutomatische Begleitung für das Piano-Spiel (Piano Style Arranger)Normalerweise ist die Tastatur in den linken

Pagina 175

81Kapitel 2 Die Automatische BegleitungChapter 2Ändern der Lautstärke-Balance für Begleitung und TastaturSie können die Balance der Lautstärke für den

Pagina 176

82Kapitel 2 Die Automatische Begleitungfig.02-20_60/fig.02-21_60Hier sehen Sie die Lautstärke-Balance für jeden Tone während “Layer” oder “Split” akti

Pagina 177 - Music Style-Liste

83Kapitel 3Kapitel 3 Weitere FunktionenWiedergabe von SongdatenSie können mit dem KF-90 Songdaten abspielen und dazu Ihr Klavierspiel üben. Dafür steh

Pagina 178 - Data Disk Style

84Kapitel 3 Weitere FunktionenAnwahl des Songanfangs1. Drücken Sie den Reset [ ]-Taster.Anwahl des Songendes1. Halten Sie den Stop [ ]-Taster gedrückt

Pagina 179 - Rhythmus Pattern-Liste

85Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 34. Drücken Sie den Play [ ]-Taster.Die Wiedergabe des Songs startet, und das Notenbild bewegt sich mit der Melo

Pagina 180 - Akkord-Liste

86Kapitel 3 Weitere Funktionen Einstellung eines eigenen TemposSie können ein eigenes Tempo einstellen, indem Sie die Anzeige rhythmisch berühren ode

Pagina 181

87Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Wiedergabe ohne TempowechselWenn ein Song schwierige Tempowechsel besitzt, können Sie zu Übezwecken diese Tempo

Pagina 182 - Effekt-Liste

88Kapitel 3 Weitere Funktionenfig.03-05.e_703. Berühren Sie das <Count In>-Symbol.Bei dieser Einstellung werden zwei Takte vorgezählt, bevor die

Pagina 183 - Demo Song-Liste

89Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3fig.03-07.e_703. Berühren Sie den Track-Taster, dessen Part Sie selber spielen möchten.Die Anzeige des Track-Ta

Pagina 184 - Song-Liste der Demo-Diskette

9InhaltSICHERHEITSHINWEISE... 3Wichtige

Pagina 185 - Musikdaten für das KF-90

90Kapitel 3 Weitere Funktionenfig.03-05.e_603. Wählen Sie mit den Bwd [ ] und Fwd [ ]-Tastern den Takt aus, an dem Sie den Marker setzen möchten.Die T

Pagina 186 - Sachwortverzeichnis

91Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 31. Wählen Sie die gewünschte Position mit < > und < >. fig.03-11.eBerühren Sie < >, um den So

Pagina 187 - MIDI-Implementationstabelle

92Kapitel 3 Weitere Funktionen4. Berühren Sie das <Repeat>-Symbol.Damit ist der Wiederhol-Bereich zwishcen Marker A und B aktiviert.fig.03-13.e5

Pagina 188 - Technische Daten

93Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Transponieren der Tonhöhe der Tastatur (Key Transpose)Sie können die Tastatur transponieren und weiterhin die g

Pagina 189

94Kapitel 3 Weitere FunktionenTransponieren eines SongsSie können auch die Wiedergabe eines Songs transponieren.1. Drücken Sie den [Transpose]-Taster.

Pagina 190

95Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Prüfen der SpieldatenSie können die Spieldaten eines Songs mit den auf der Tastatur gespielten Noten im Display

Pagina 191

96Kapitel 3 Weitere Funktionen3. Starten Sie die Wiedergabe des Songs, und spielen Sie dazu auf der Tastatur. Überprüfen Sie jetzt die Spieldaten in d

Pagina 192

97Kapitel 4Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenWas ist ein Track-Taster?Die aufgenommenen Spieldaten werden automatisch einem Track-Taster zuge

Pagina 193 - werden

98Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenDie einfache AufnahmeDiese Funktion nimmt nur die auf der Tastatur gespielten Noten auf, ohne Verwendung

Pagina 194 - Information

99Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 46. Drücken Sie den Play [ ]-Taster, um die Aufnahme zu starten.Zwei Takte lang erklingt der Vorz

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios