Roland HP-201 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Los dispositivos de entrada Roland HP-201. Инструкция по эксплуатации Roland HP-201 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
0,-!%"%å -%!2åC,=…% Roland
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Ðóêîâîäñòâî

0,-!%"%å -%!2åC,=…% RolandÐóêîâîäñòâîïîëüçîâàòåëÿ

Pagina 2 - Cover1,4

10Основные возможностиБлагодарим за ваш выбор и поздравляем с приобретением цифрового фортепиано Roland HP201 . Чтобы полностью овладеть возможностями

Pagina 3 - ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ

11Описание панелей1 Разъём для педалиПодключите к этому разъёму кабель педали (стр. 1 2).2Гнездо для сетевого шнураПодсоедините к гнезду сетевой шнур,

Pagina 4 - USING THE UNIT SAFELY

12Перед началом игрыПодключение кабеля педали1. Подсоедините кабель педали к разъёму “Pedal” на нижней панели HP201 .fig.00-01Подключение сетевого шну

Pagina 5

13Перед началом игрыПодключение наушниковHP201 имеет два разъёма для наушников. Это позволяет двум слушателям одновременно слышать выходной сигнал. Н

Pagina 6

14Перед началом игрыНастройка громкости звука1. Чтобы отрегулировать громкость, поверните ручку [VOLUME].fig.00-07.eО педаляхПеда ли используются в ос

Pagina 7 - Важные замечания

15Прослушивание внутренних композицийВ па мяти HP201 имеется 65 встроенных фортепиа нных композиций. .О ни будут воспроизведены по порядку.fig.panel1

Pagina 8 - Дополнительные меры

16ИсполнениеИспользование звуков разнообразных инструментовВ памяти HP201 имеется 20 встроенных тонов.Вы можете выбрать тон нажатием кнопки [TO NE] и

Pagina 9 - Содержание

17ИсполнениеИгра сразу двумя звуками (режим наложения звуков Dual Play)Если при нажатии одной клавиши звучат одновременно два тона, это называется нал

Pagina 10 - Основные возможности

18Исполнение Настройка баланса громкости между тонами в режиме наложения Dual Play (Dual Balance)В режиме на ложения звуков D ua l pla y можно изме н

Pagina 11 - Описание панелей

19ИсполнениеНастройка яркости звука (Brilliance)Этот параметр регулирует яркость звука.1. Удерживая кнопку [TONE], нажмите одну из белых клавиш от “C4

Pagina 13 - Подключение наушников

20ИсполнениеВоспроизведение звука при снятии руки с клавиши (Key Off Resonance)При снятии руки с кла виши может быть воспроизведён негромкий звук (“ke

Pagina 14 - О регуляторе педалей

21ИсполнениеДобавление реверберации (Reverb)Э ффект Reverb имитирует естественные а кустические отра жения, создава я впечатление, что вы играете в ко

Pagina 15 - Остановка воспроизведения

22ИсполнениеРегулирование чувствительности клавиатуры (Key Touch)Этот параметр регулирует чувствительность (ощущение тяжести) клавиатуры.fig.panel2-71

Pagina 16 - Исполнение

23ИсполнениеТранспонирование клавиатуры (Tra nspose)Используя функцию транспонирования Transpose, вы можете изменить высоту звучания композиции, не ме

Pagina 17 - 1. Нажмите кнопку [TONE]

24ИсполнениеРазделение клавиатуры на две секции для игры в четыре руки (Twin Piano)Функция “двойного фортепиа но” ра зделяет кла виа туру на две секци

Pagina 18 - “E ” в любой октаве выше C 3

25Исполнение Настройка звука в режиме “двойного фортепиано” (Twin Piano Mode)В режиме Twin Pia no звук может поступа ть на дина мики двумя способа

Pagina 19 - C6 D6 E6 F6

26ИсполнениеИспользование метронома Включение метрономаHP201 имеет встроенный метроном.fig.panel2-4Запуск метронома1. Нажмите кнопку [METRONOME]. Е

Pagina 20 - C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5

27Исполнение Настройка громкости метронома Метроном имеет восемь на стра ива емых уровней громкости.1. Удерживая кнопку [METRONOME], нажмите белую кл

Pagina 21 - [Reverb/Key Touch]…

28ИсполнениеВыбор пресетного темпа1. Удерживая кнопку [METRONOME], нажмите белую клавишу в диапазоне от “C2” до “C3”.Те мп метронома изменится.Ввод з

Pagina 22 - A0 B0 C1 D1

29ИсполнениеУстановка темпа путём ритмичного нажатия клавиш (Tap Tempo)Вы можете уста новить темп несколькими ритмичными на жатиями клавиши при удержа

Pagina 23 - (Tra nspose)

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: ÂÎ ÈÇÁÅÆÀÍÈÅ ÏÎÐÀÆÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌ ÒÎÊÎÌ Í

Pagina 24 - Âûêëþ÷àåò Âêëþ÷àåò

30Запись исполненияВы можете сделать запись вашего исполнения. Возможность слушать собственную игру является эффективным способом улучшить качество ис

Pagina 25

31Запись исполненияВоспроизведение записанной композицииВоспроизведение композиции сразу после записи1. Нажмите кнопку [SONG].Только что записанная ко

Pagina 26 - Использование метронома

32Настройка различных параметровПодстройка по высоте других инструментов (Master Tuning)Играя в ансамбле с другими инструментами, вы можете подстроить

Pagina 27 - ■ Настройка темпа метронома

33Настройка различных параметровНастройка темперацииЕсли вы играете в классических стилях, например, в стиле барокко, вы можете использовать соответст

Pagina 28

34Настройка различных параметровНастройка резонанса педали демпфера (Damper Resonance)На а кустическом фортепиа но при на жатой правой педа ли в отве

Pagina 29

35Настройка различных параметровОтключение всех функций, кроме фортепиано (Panel Lock)Функция “Panel Lock” блокирует HP201 в состоянии, в котором дос

Pagina 30 - Запись исполнения

36Настройка различных параметровСохранение настроек перед выключением питания (Memory B a ck up)Как правило, при выключении питания инструмента больши

Pagina 31 - Нажмите кнопку [SONG]

37Подключение внешних устройствПодключение звукового оборудованияПодключив HP201 к звуковому оборудованию, вы сможете воспроизводить звук инструмента

Pagina 32 - Подстройка по высоте других

38Подключение внешних устройствПодключение устройств по MIDIПодключив устройства по MIDI, Вы сможете управлять с одного устройства или инструмента д

Pagina 33 - Настройка темперации

39Подключение внешних устройств Отсоединение внутреннего тон$генератора и клавиатуры (параметр Local Control)Если инструмент подключен к MIDI&сек

Pagina 34 - F2C2 C3D2 E2 G2 A2 B2

4USING THE UNIT SAFELYНе разбирайте и не изменяйте устройство002aНе вносите изменений во внутреннее устройство и не ра збирайте инструмент...

Pagina 35 - Использование функции V'

40Подключение внешних устройствПодключение к компьютеруС помощью USB&кабеля (в комплект не входит) вы можете подсоединить порт USB&MIDI на ни

Pagina 36 - Óäåðæèâàéòå ïÿòü ñåêóí

41AppendicesРазрешение вопросовПри возникновении проблем сначала прочтите эту главу.Описание проблемыВозможные причины и способы решения проблемыПита

Pagina 37 - Подключение внешних устройств

42Список тоновТонКлавишаТонGrand Piano 1 (рояль) A0B0Rich Strings (группа струнных)Grand Piano 2 (рояль) B0Honky%tonk (хонки%тонк) C1C1O rchestra Str

Pagina 38 - Подключение устройств по MIDI

43 qC,“%* "…32!å……,. *%ìC%ƒ,ö,L * Cƒ??ƒCëüƒäãìëäëëþK.öëL,ì÷.,ë

Pagina 39

44Краткое описание операций Настройка тонов Настройка метрономаA0 C6 D6 F6E6B0 C1C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8D1 E1 F1 G1 A1 B1 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4C2 D2

Pagina 40 - Подключение к компьютеру

45Краткое описание операций Настройка чувствительности клавиатуры /резонанса демпферов/ звука при снятии клавиши Другие настройкиA0 B0 C1C1 C2 C3 C4

Pagina 41 - Разрешение вопросов

46MIDI Implementation ChartÔóíêöèÿ...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystem

Pagina 42 - Список тонов

47Технические характеристики* В целях улучшения продукта технические ха ра ктеристики и/или внешний вид инструмента может быть изменён без предварит

Pagina 43

04564723 07-01-1N*04564723-01*

Pagina 44 - Краткое описание операций

5Меры предосторожности при использовании инструментаНе допускайте попадания посторонних предметов011Не допускайте попадания внутрь инструмента постор

Pagina 45

6Меры предосторожности при использовании инструмента6...

Pagina 46 - Òàáëèöà ðåàëèçàöèè MIDI

7Важные замечания291bКроме разделов “ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ” и “МЕРЫ ПРЕДОСТОРО ЖНОСТИ ПРИ ИСПО ЛЬЗО ВАНИИ ИНСТРУМЕНТА” на стр. 3 и 4 – 6, пожал

Pagina 47 - Технические характеристики

8Важные замечанияДополнительные меры предосторожности551• Пожалуйста, примите к сведению, что всё содержимое памяти может быть потеряно без возможност

Pagina 48 - 04564723 07-01-1N

9СодержаниеМеры предосторожности при использовании инструмента ....4Важные замечания.......7Основные возможности ...

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios