Roland VS-890 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Mezcladores de audio Roland VS-890. VS-890 Bedienungsanleitung Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 215
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
215
Referenz-Anleitung
Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen,
schriftlichen Genehmigng von ROLAND CORPORATION.
Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler
wird keine Haftung übernommen.
Roland Deutschland Internet-Seite: http://www.rolandmusik.de/
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 214 215

Indice de contenidos

Pagina 1 - Referenz-Anleitung

215Referenz-AnleitungBewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf.Copyright © 2000 ROLAND CORPORATIONAlle Rechte vorbehalten. Nachdruck, au

Pagina 2 - GUT AUFBEWAHREN

10Umschalten der Model ID... 193Disk-Einstellun

Pagina 3 - SICHERHEITSHINWEISE

100Das EZ Routingverknüpft sind (Link=Off).7. “TR* Pan =” erscheint im Display. Mit SELECT [1] bzw. SELECT [2] wählen Sie die Spuren 1 und 2 aus. Wähl

Pagina 4 - VORSICHT

101Das EZ RoutingDas EZ RoutingPARAMETER [ ]. * Wenn Sie “TR* FX1Snd=Off” eingestellt haben, ist der Send Level nicht einstellbar.12-2. “TR* SndPan” e

Pagina 5

102Das EZ Routing19. “FX2 MstIns =” erscheint im Display. Wenn Sie den Effekt 2 im Master-Bereich als Insert-Effekt nutzen möchten, wählen Sie die Ein

Pagina 6

103Das EZ RoutingDas EZ Routingmit dem TIME/VALUE-Regler für jede Spur die gewünschte Lautstärke ein. Drücken Sie dann PARAMETER [ ].fig.07-38HINWEISF

Pagina 7

104Das EZ Routing13-2. “TR* SndPan” erscheint im Display. Belassen Sie hier im Normalfall die Einstellung “0”. Drücken Sie dann PARAMETER [ ].14. “Mas

Pagina 8

105Das EZ RoutingDas EZ Routing3. Drücken Sie [NO].4. “TR* Link =” (“*” ist die ausgewählte Spur) erscheint im Display. Mit SELECT [1]-[6] wählen Sie

Pagina 9 - ... 171

106Das EZ Routing10. “Change Routing ?” erscheint im Display. Drücken Sie [YES]. Danach erscheint “Complete” und wieder das Haupt-Display. Wenn Sie [N

Pagina 10

107Der Auto MixDer Auto MixDer VS-890 bietet mehrere Möglichkeiten, Änderungen der Mixer-Einstellungen zu speichern, entweder statisch oder auch dynam

Pagina 11 - WICHTIGE HINWEISE

108Der Auto MixAufzeichnen der Mixer-Einstellungen als SnapshotDie Mixer-Einstellungen können über einen Marker an einer bestimmten Position “fotograf

Pagina 12 - Ablehnung von Ansprüchen

109Der Auto MixDer Auto MixSELECT-Taster ([1]–[8]) für die Kanäle oder [EZ ROUTING] für den Master Block.4. Halten Sie [AUTOMIX], und drücken Sie4-1.

Pagina 13 - Vorbereitungen

11WICHTIGE HINWEISEStromversorgung301• Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte gespeist werden, die störende Geräusche erzeugen (z.B. M

Pagina 14 - Wichtiges Zubehör

110Der Auto Mix6. Drücken Sie [PLAY], um das Playback zu starten und die Automix-Aufnahme zu aktivieren.7. Bewegen Sie die Fader und PAN-Regler währen

Pagina 15 - 3 PAN-Regler

111Der Auto MixDer Auto MixLöschen des AutoMix in einem bestimmten AbschnittHINWEISDas Löschen der Auto Mix-Daten kann nicht mit Undo rückgängig gemac

Pagina 16

112Der Effekt-BereichDer VS-890 besitzt zwei interne, voneinander unabhängige Effekt-Einheiten, die gleichzeitig genutzt werden können.Aufteilung der

Pagina 17 - 2 AUTOMIX-Taster

113Der Effekt-BereichDer Effekt-BereichInsert in Eingangskanälen und Festplatten-Spuren1. Für den Input-Mixer (Eingangskanäle): Drücken Sie [FADER (ED

Pagina 18

114Der Effekt-BereichInsert im Master BlockAuch in der MASTER-Sektion lassen sich Effekte einschleifen. Dies wird z.B. beim Mix mit Summen-Equalizer u

Pagina 19 - Display-Sektion

115Der Effekt-BereichDer Effekt-BereichHinzufügen eines Effektes zusätzlich zum Direktsound (Send/Return)Wenn dem Original-Signal ein Effekt nur hinzu

Pagina 20 - Rückseite

116Der Effekt-Bereich5. Drücken Sie PARAMETER [ ]. “EFFECT1 Send=” erscheint im Display.6. Stellen Sie mit dem TIME/VALUE-Regler den Effect 1 Send Lev

Pagina 21

117Der Effekt-BereichDer Effekt-BereichDer Master Effect 1 Return Level kann auch direkt mit dem Kanal Fader 7 (FX1 RTN) eingestellt werden, wenn der

Pagina 22 - Das Sichern und Verwalten

118Der Effekt-BereichWICHTIGBei Wechsel der Effekt-Programme können Nebengeräusche auftreten, speziell, wenn auf Effekte wie “Distortion” umgeschaltet

Pagina 23 - Aufnahme (Song)

119Der Effekt-BereichDer Effekt-BereichHINWEISVerschiedene Bedienvorgänge beim Einstellen der Effekt-Parameter:• Mit [SHIFT] und [EFFECT] können Sie d

Pagina 24 - Die Events

12Behandlung des LaufwerksBevor Sie das Gerät ausschalten, ein externes SCSI-Laufwerk abkabeln oder eine Wechselplatte austauschen möchten, müssen Sie

Pagina 25 - Mixer-Sektion

120Erstellen eines Master-BandesSie können die Signale der Spuren gemeinsam über die Master Out-Buchsen ausgegeben und mit einem externen Recorder auf

Pagina 26

121Erstellen eines Master-BandesErstellen eines Master-Bandes3. Drücken Sie [ZERO] am VS-890.4. Starten Sie die Aufnahme des DAT/MD-Recorders.5. Drück

Pagina 27 - Input Mixer

122Die Song- und Laufwerks-VerwaltungVerändern des Song-NamensWenn Sie einen neuen Song erstellen, erhält dieser automartisch eine Bezeichnung wie “In

Pagina 28 - Track Mixer

123Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-Verwaltung1. Wählen Sie den Song aus, der optimiert werden soll (Song Select; S. 50).2. D

Pagina 29 - Effekt Return-Mixer

124Die Song- und Laufwerks-VerwaltungÜbertragen eines Songs auf das externe SCSI-Laufwerk (Song Copy)Auf dem VS-890 erstellte Songs können auf externe

Pagina 30 - Master Block

125Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-VerwaltungAnschließen des Zip-LaufwerksVerbinden Sie den VS-890 und das Zip-Laufwerk wie

Pagina 31 - Recorder-Sektion

126Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie auf eine Zip-Diskette (100 MB) passenden Audio-Datengrößen können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen. Al

Pagina 32 - Die V-Tracks

127Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-Verwaltung8. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Regler das Ziel-Laufwerk aus, z.B. ein externe

Pagina 33 - MIX Bus oder

128Die Song- und Laufwerks-Verwaltungfig.11-12-e1. Vergewissern Sie sich, dass das Zip-Laufwerk und der VS-890 eingeschaltet sind.2. Legen Sie die Zip

Pagina 34 - Bevor Sie beginnen

129Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-Verwaltungfig.11-14fig.11-158. Drücken Sie PARAMETER [ ]. “SNG Arc.Drive=” erscheint im D

Pagina 35 - Bevor Sie ausschalten

13VorbereitungenVorbereitungenInhalt der VerpackungFolgende Gegenstände befinden sich in der Verpackung des VS-890: • VS-890• Netzkabel• Praxis-Anleit

Pagina 36

130Die Song- und Laufwerks-Verwaltung6. Drücken Sie PARAMETER [ ]. “SNG ArcTarget=” erscheint im Display.7. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Regler aus o

Pagina 37 - Grundsätzliche Bedienschritte

131Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-VerwaltungÜberprüfen des Laufwerks (Drive Check)Mit Drive Check können Sie ein Laufwerk ü

Pagina 38 - Umschalten des Track-Status

132Die Song- und Laufwerks-VerwaltungHINWEISClusterDieses ist die kleinste Speichereinheit, die der VS-890 zur Verwaltung der Daten auf einer Hard Dis

Pagina 39 - Verändern der Zeitposition

133Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-VerwaltungPartitionen wechseln (Drive Select)Um eine andere Partition oder ein anderes La

Pagina 40 - Speichern einer Zeit-Position

134Die Song- und Laufwerks-Verwaltung7. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Regler die gewünschte Partitionsgröße.Partitionfig.11-30Einstellungen: 500 MB od

Pagina 41

135Die Song- und Laufwerks-VerwaltungDie Song- und Laufwerks-VerwaltungWICHTIGDer Surface Scan beansprucht eine gewisse Zeit. Dies ist keine Fehlfunkt

Pagina 42 - PREVIOUS

136Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)In Verbindung mit einem Roland CD Recorder können Sie mit dem VS-890 eigene Audio-CDS erstellen und Songdaten

Pagina 43 - TA PCLEAR

137Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)Die Mastering TracksNormalerweise benötigen Sie einen externen DAT-Recorde

Pagina 44 - Die Preview-Funktion

138Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)MasteringSw (Mastering Switch)Wählen Sie die Einstellung “On”.Off: Die Mastering-Spuren sind ausgeschaltet.On:

Pagina 45 - Grundsätzliche Bedienung

139Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)fig.12-09CDR RecMode (CDR Recording Mode)On: Bei der Aufzeichnung der Mast

Pagina 46 - Mixer-Einstellungen (Scene)

14VorbereitungenEffekts SektionDer VS-890 besitzt zwei interne Effektgeräte und bietet damit zwei unabhängige Stereoeffekte in höchster Qualität.Die E

Pagina 47 - Löschen einer Scene

140Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)20. Drücken Sie [STOP], um das Playback zu stoppen. Der aktuelle Signalfluss ist wie folgt:fig.12-1421. Drücke

Pagina 48

141Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)Vorbereiten der Songs für die CDDie CD Track-NummernDie Nummerierung der S

Pagina 49 - Song-Nummern

142Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)3. Wenn Sie [CD-RW (MASTERING)] halten und [PREVIOUS ] drücken, wird der vorherige CD-Marker angewählt. Wenn S

Pagina 50 - Aufnahme

143Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)Anschließen des CD-RW-LaufwerksWICHTIG• Schalten Sie vor der Verkabelung d

Pagina 51 - (Tracks)

144Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)1. Legen Sie eine neue CD-R in den Roland CD Recorder.2. Drücken Sie [CD-RW] so oft, bis “CDR CD-R Write ?” im

Pagina 52

145Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)8. Wählen Sie mit CURSOR [ ][ ] und dem TIME/VALUE-Regler die beiden Spure

Pagina 53 - – Ausbessern der Aufnahme

146Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Abspielen von Songs mit der CD Player-FunktionSie können CD-RWs oder CD-Rs, die noch nicht abgeschlossen (fina

Pagina 54

147Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)Schreiben weiterer Songs auf die CD-R oder CD-RWBeim Schrieben weiterer So

Pagina 55

148Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Sichern der Songdaten auf eine CD-R Disc1. Wählen Sie die interne IDE-Festplatte als aktuelles Laufwerk aus (D

Pagina 56 - Wiederholtes Aufnehmen der

149Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Erstellen einer Audio CD(CD-R Write)Songs von CD-R/RW Discs in den VS-890 zurückübertragen (CD-R Recover)1. Wä

Pagina 57

15Die Bedienoberfläche und RückseiteDie Bedienoberfläche und RückseiteMixer-Sektionfig.02-011 PEAK-AnzeigenDiese Übersteuerungsanzeigen dienen der Übe

Pagina 58 - (Overdubbing)

150Erstellen einer Audio CD (CD-R Write)Löschen der Daten einer CD-RW DiscSie können keine Audiodaten auf eine CD-RW schreiben, auf der sich Song Date

Pagina 59 - Anwendung der Effekte

151Daten-KompatibilitätDaten-KompatibilitätSie können mit dem VS-890 auch Festplatten benutzen, die mit einer der Roland Digital Studio Workstations V

Pagina 60

152Daten-KompatibilitätHINWEISWenn die Harddisk im VS-1680 mit der Partitionsgröße “2000 MB” formatiert wurde, können mit dem VS-890 nur die Partition

Pagina 61

153Daten-KompatibilitätDaten-KompatibilitätKompatibilität der Festplatten des VS-890 zu anderen VS-RecordernVS-890 → VS-880/880EX• Der VS-880/880EX er

Pagina 62

154Daten-KompatibilitätVS-890 → VS-840/840EX• VS-890 Songs auf Zip-Disketten werden von den VS-Recordern VS-840 und VS-840EX direkt nicht erkannt.• In

Pagina 63 - Insert-Effekt

155Daten-KompatibilitätDaten-KompatibilitätDer Song Import-VorgangNachfolgend wird beschrieben, wie ein Song auf einer Zip-Diskette in den VS-890 impo

Pagina 64

156Daten-KompatibilitätExportieren eines VS-890-Songs für einen anderen VS-Recorder (Song Export)VS-890 Songs können konvertiert und in einen anderen

Pagina 65 - Effektgeräten

157Daten-KompatibilitätDaten-Kompatibilität• Es ist nicht möglich, einen VS-890 Song mit dem Recording Mode (S. 48) “CDR” zu exportieren.• Song Export

Pagina 66 - Digitalsignals

158Daten-KompatibilitätDie Existenz mehrerer unterschiedlicher Songs auf einer FestplatteEs ist möglich, das eine Festplatte Songdaten für verschieden

Pagina 67

159Daten-KompatibilitätDaten-Kompatibilitätfig.13-14VSRMTPMASMT1MT2LIVLV2CDRVSRMTPMASMT1MT2LIVLV2CDRVSRMTPMASMT1MT2LIVLV2CDRVSRMTPMASMT1MT2LIVLV2CDRVS

Pagina 68 - Auswahl eines Eingangssignals

16Die Bedienoberfläche und Rückseite5 STATUS-TasterMit diesen Tastern wählen Sie die Betriebsart der Festplatten-Spur (Track) aus (S.51). Der aktuelle

Pagina 69

160Der MIDI-BereichIn diesem Abschnitt wird das grundlegende MIDI-Konzept erklärt und wie der VS-890die MIDI-Befehle verarbeitet. Nähere Informationen

Pagina 70 - Einstellen des Equalizers

161Der MIDI-BereichDer MIDI-BereichHINWEISBei den meisten Audio- und Video-Produktionen wird der Einfachheit halber das Non-Drop-Format verwendet. Nur

Pagina 71

162Der MIDI-BereichDer VS-890 als Sync Slave zum MIDI-SequenzerHINWEISBei der Verwendung einer MIDI-Sequenzer-Software kann abhängig von der Hardware

Pagina 72 - (Track Bouncing)

163Der MIDI-BereichDer MIDI-BereichEinstellen des Startpunktes der SynchronisationWenn der VS-890 über MTC eines externen MIDI-Gerätes fremdgesteuert

Pagina 73 - Effekt-Nummer Effekt-Name

164Der MIDI-BereichAnwendung des Sync Tracks (Master)Falls Ihr MIDI-Sequenzer "Song Position Pointer“-Meldungen (SPP) verarbeitet, können Sie ihn

Pagina 74

165Der MIDI-BereichDer MIDI-BereichWiedergabe mit synchronisiertem MIDI-Sequenzer1. Verbinden Sie den VS-890 und den MIDI-Sequenzer wie folgt:fig.14-1

Pagina 75 - Undo und Redo

166Der MIDI-BereichAnwendung der Tempo Map (Master)Falls Ihr MIDI-Sequenzer “Song Position Pointer“-Meldungen (SPP) verarbeitet, können Sie ihn über M

Pagina 76 - Protect)

167Der MIDI-BereichDer MIDI-Bereich7. Wiederholen Sie die Schritte 3–6, um eine oder mehrere weitere Tempo Maps einzugeben. Wenn Sie bei Schritt 5 den

Pagina 77 - Entfernen des Schreibschutzes

168Der MIDI-BereichWeitere Synchronisations-MöglichkeitenAuch in Situationen, wo Audio-Spuren ohne Metronom eingespielt wurden, ist die nachträgliche

Pagina 78 - Grundlegende Informationen

169Der MIDI-BereichDer MIDI-BereichErzeugen einer Tempo-Map aus Markern (CV2)Eine Tempo-Map kann aus taktgenau gesetzten Markern erzeugt werden, um ak

Pagina 79 - (Track Copy)

17Die Bedienoberfläche und RückseiteDie Bedienoberfläche und RückseiteRecorder-Sektionfig.02-021 EDIT CONDITION-TasterMit diesen Tastern werden die ve

Pagina 80 - Copy Time

170Der MIDI-BereichDas automatische Erzeugen eines Sync-Tracks (CV4)Durch die Eingabe des Start- und End-Punktes und der Taktanzahl des Songs lässt si

Pagina 81 - (Track Move)

171Der MIDI-BereichDer MIDI-BereichErzeugen eines Zeitversatzes für den Sync Track und die Tempo Map (Offset)Normalerweise werden der Sync-Track oder

Pagina 82

172Der MIDI-BereichAbhängig vom Wert des Controller 29 wird der Status wie folgt umgeschaltet:Im STOPP-ZustandWERT 0–31 32–63 64–95 96–127STATUS MUTE→

Pagina 83

173Der MIDI-BereichDer MIDI-BereichFür die Umschaltung der Scenen wird der MIDI-Kanal 15 verwendetProgramm-Nr.Scenen-Nummer1–8 1–8WICHTIGWeitere Infor

Pagina 84 - (Track Insert)

174Weitere FunktionenAbhören bzw. Stummschalten eines Kanals (Solo/Mute)In vielen Fällen ist es sinnvoll, nur das Signal eines Kanals abzuhören. Anste

Pagina 85 - (Track Cut)

175Weitere FunktionenWeitere Funktionenfig.15-03-eMit den Kanal Fadern und den PAN-Reglern können die folgenden Einstellungen durchgeführt werden:Chan

Pagina 86 - (Track Erase)

176Weitere Funktionen9. Drücken Sie PARAMETER [ ], bis “AUX Sw” im Display erscheint.10. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Regler für AUX Sw die Einstellu

Pagina 87

177Weitere FunktionenWeitere FunktionenAUX Sw (AUX Switch)fig.15-0812. Drücken Sie zweimal PARAMETER [ ]. “AUX Bal” erscheint im Display.13. Wählen Si

Pagina 88 - (Time Compression/Expansion)

178Weitere FunktionenIntegrieren eines externen Stereosignals (Stereo In)Sie können ein Stereosignal an die INPUT-Buchsen oder an den DIGITAL IN geben

Pagina 89

179Weitere FunktionenWeitere FunktionenHINWEISMit [SHIFT] + [VARI PITCH] können Sie die Vari Pitch-Funktion ein- bzw. ausschalten:fig.15-20aDirekte Ei

Pagina 90

18Die Bedienoberfläche und Rückseite[NEXT ]:Positioniert zum nachfolgenden Marker.[TAP]:Zum Setzen von Markern.[LOOP]:Schaltet die Loop-Funktion ein b

Pagina 91

180Weitere FunktionenBeispiel für die Eingabe ab der höchsten StelleBeispiel: Eingabe des Wertes “01h23m45s00f” bei NUMERICS Type “Dwn”.1. Halten Sie

Pagina 92

181Weitere FunktionenWeitere Funktionenfig.14-159. Drücken Sie [PLAY (DISPLAY)], um wieder das Play-Display anzuwählen.Spielen des Metronom-Signals mi

Pagina 93

182Weitere Funktionen(Normal Velocity)Bestimmt die Lautstärke (1–127) der Noten der weiteren Taktschläge.fig.15-358. Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis

Pagina 94

183Weitere FunktionenWeitere FunktionenUmkehren der Phase des Audio-SignalsDer VS-890 besitzt symmetrische Eingangsbuchsen mit der folgenden TRS Pin-B

Pagina 95

184Weitere Funktionen8. Drücken Sie [PLAY (DISPLAY)], um wieder das Haupt-Display anzuwählen.AUX-Buchsen1. Halten Sie [SHIFT], und drücken Sie [EDIT (

Pagina 96 - (Step Edit)

185Weitere FunktionenWeitere FunktionenDie Direct Out-FunktionBei der Einstellung “1–4” werden die Signale der Spuren 1–4 getrennt über die analogen A

Pagina 97

186Der System-BereichDieser Abschnitt beschreibt die Parameter, die das gesamte System des VS-890 beeinflussen.Umschalten der Display-AnzeigeIm Play-D

Pagina 98

187Der System-BereichDer System-BereichDie System-EinstellungenAutomatischer Stop bei einem Marker1. Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis “SYS System PRM

Pagina 99 - Spur (Track Bouncing)

188Der System-BereichDie Funktionen des FußschaltersMit einem an der FOOT SWITCH-Buchse angeschlossenen Fußschalter (Roland DP-2 oder BOSS FU-5U) könn

Pagina 100 - (S. 174)

189Der System-BereichDer System-BereichÜberprüfen der Laufwerk-KapazitätDer noch freie Speicher der aktuellen Festplatte wird im REMAINING TIME-Feld

Pagina 101 - Das EZ Routing

19Die Bedienoberfläche und RückseiteDie Bedienoberfläche und RückseiteDisplay-Sektionfig.02-03-efig.02-041 CONDITIONIn diesem Display-Feld sehen Sie,

Pagina 102 - (Mixdown)

190Der System-BereichHalten der [SHIFT]-Funktion(Shift Lock)Sie können die [SHIFT]-Funktion halten und so den Parameter, der über [SHIFT] erreicht wer

Pagina 103

191Der System-BereichDer System-BereichHalten der Lautstärke-AnzeigeSie können die Anzeige für den höchsten Lautstärkewert pro Kanal als “Peak“-Anzeig

Pagina 104 - Mastering

192Der System-BereichHINWEISDie folgenden System-Parameter werden im internen Speicher des VS-890 gesichert und sind von der Einstellung des Parameter

Pagina 105 - S. 174)

193Der System-BereichDer System-BereichAbschalten des Direct Current Offset am Mix BusBeispiel: Die Lautstärke-Anzeige eines externen Mixers, an dem d

Pagina 106 - Löschen eines User Routings

194Der System-BereichDisk-Einstellungen (DISK)Wenn keine interne IDE-Festplatte eingebaut istWenn kein internes IDE-Laufwerk eingebaut ist, muss der V

Pagina 107 - Der Auto Mix

195Praktische AnwendungenPraktische AnwendungenSynchronisieren von zwei VS-890Der VS-890 kann über MMC gesteuert werden. Ein VS-890 ist MMC/MTC Master

Pagina 108 - CONDITION MARKER#

196Praktische AnwendungenEinstellungen für den Master VS-8901. Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis “SYS MIDI PRM ?” im Display erscheint.2. Drücken Sie [

Pagina 109 - Einstellungen in Echtzeit

197Praktische AnwendungenPraktische AnwendungenEinstellungen für den Slave VS-8901. Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis “SYS MIDI PRM ?” im Display ersch

Pagina 110

198Praktische AnwendungenDie Digital-VerbindungStellen Sie die Parameter wie folgt ein:Master VS-890 Sync Source: INTMaster Clock INTSlave VS-890 Sync

Pagina 111 - Löschen des AutoMix in

199Praktische AnwendungenPraktische AnwendungenSynchronisation mit einem MIDI-Sequenzer (MMC)Der VS-890 unterstützt das MIDI Machine Control-Protokoll

Pagina 112 - Der Effekt-Bereich

216ACHTUNGRISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGSVORSICHT: RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. NICHT ÖFFNEN!UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,ÖFFNEN SIE NI

Pagina 113 - Festplatten-Spuren

20Die Bedienoberfläche und RückseiteRückseitefig.02-051 POWER-SchalterSchaltet den VS-890 an bzw. aus.2 AC IN (AC Inlet)Hier wird das Netzkabel angesc

Pagina 114 - Insert im Master Block

200Praktische AnwendungenEinstellungen für den VS-8901. Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis “SYS MIDI PRM ?” im Display erscheint.2. Drücken Sie [YES].3.

Pagina 115 - (Send/Return)

201Praktische AnwendungenPraktische AnwendungenEinstellen der Mixer-Parameter über MIDI (Compu Mix)Der VS-1880 kann die Einstellungen des Mixers via M

Pagina 116

202Praktische AnwendungenDie folgende Tabelle zeigt für den Effekt Return-Mixer, welcher Parameter über welche Controller-Nummer verändert werden kann

Pagina 117 - Auswahl von Effekt-Patches

203Praktische AnwendungenPraktische AnwendungenCtrLocal (Control Local Switch)Wählen Sie die Einstellung “On”.CtrType (Mixer Control Type)fig.17-31Ctr

Pagina 118 - Programme

204Praktische AnwendungenSynchronisation mit Video EquipmentMithilfe des Roland SI-80SP Interface können Sie den VS-890 über Video-Recorder steuern, d

Pagina 119

205Praktische AnwendungenPraktische Anwendungen7. Drücken Sie [SYSTEM] so oft, bis “SYS Sync/Tempo ?” im Display erscheint.8. Drücken Sie [YES].9. Drü

Pagina 120 - Erstellen eines Master-Bandes

206IndexAA.Mix SnapAll... 110MaskF...

Pagina 121

207Channel Fader... 16Channel Fader 1,3,5,7...

Pagina 122 - Verändern des Song-Namens

208Disc at Once ... 144Disk-Einstellungen...

Pagina 123 - Sample Rate Recording Mode

209Festplatten-KompatibilitätVS-1680 ➔ VS-890... 151VS-1880 ➔ VS-890...

Pagina 124 - (Song Copy)

21Die Bedienoberfläche und RückseiteDie Bedienoberfläche und Rückseitefig.02-05WICHTIG• Zur Aufnahme eines digitalen Audio-Signals ist es nicht ausrei

Pagina 125 - Funktionen

210LOOP... 18NEXT...

Pagina 126

211Mix Send Switch... 52, 65, 72, 176On ... 175, 17

Pagina 127 - Verwaltung

212Punch-Out ... 53RRandom Access...

Pagina 128

213StereoInDigital... 178Input12 ...

Pagina 129 - Songdaten (Extract)

217For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limit

Pagina 130 - Arc.Func (Archives Function)

InformationStand: 06/99ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Florida 656 2nd Floor Office Number 206ABuenos AiresARGENTINA, CP1005TEL: (54-11) 4- 393-60

Pagina 131 - (Drive Check)

22Allgemeine Beschreibung des VS-890In diesem Kapitel werden das Grundkonzept, die interne Struktur und die wichtigsten Bedienschritte beschrieben, di

Pagina 132 - Beseitigen der Fehler

23Allgemeine Beschreibung des VS-890Allgemeine Beschreibung des VS-890Beispiel 46,0 GB-Laufwerk mit der Partitions-Größe 1000 MB.fig.03-04-eWICHTIGBei

Pagina 133 - Partitionen wechseln (Drive

24Allgemeine Beschreibung des VS-890Quellsignale (Source), Spuren (Tracks) und Kanäle (Channels)Im VS-890 werden die Begriffe Quellen (Sources), HD-Sp

Pagina 134 - Zuverlässigkeit der Disk

25Allgemeine Beschreibung des VS-890Allgemeine Beschreibung des VS-890Mixer-SektionDer Mixer des VS-890 beinhaltet den Input-Mixer, welcher sich im Si

Pagina 135 - “- Complete -”

26Allgemeine Beschreibung des VS-890Im VS-890 werden die Signale von Mikrofonen, Gitarren, Drums usw. über die Busse an verschiedene Abnehmer geleitet

Pagina 136 - (Mastering)

27Allgemeine Beschreibung des VS-890Allgemeine Beschreibung des VS-890Input MixerDer Input-Mixer liegt vor der Recorder-Sektion und gehört zu den Eing

Pagina 137

28Allgemeine Beschreibung des VS-890Track MixerDer Track-Mixer liegt hinter der Recorder-Sektion und entspricht den Tracks 1 – 8.fig.03-09Die Signale

Pagina 138

29Allgemeine Beschreibung des VS-890Allgemeine Beschreibung des VS-890Effekt Return-MixerDer Effekt Return-Mixer steuert die Lautstärke und das Panora

Pagina 139 - Mastering Tracks

3USING THE UNIT SAFELY001• Lesen Sie die folgenden Hinweise sowie die Bedie-nungsanleitung, ehe Sie das Gerät benutzen...

Pagina 140

30Allgemeine Beschreibung des VS-890Master BlockHier wird bestimmt, wohin die Signale des Mixers gesendet werden.fig.03-13Die möglichen Zuweisungen de

Pagina 141 - Vorbereiten der Songs für

31Allgemeine Beschreibung des VS-890Allgemeine Beschreibung des VS-890Recorder-SektionUnterschiede zu BandsystemenIm Unterschied zu Bandsystemen arbei

Pagina 142 - Laufwerk

32Allgemeine Beschreibung des VS-890fig.03-17-eDie V-TracksDer VS-890 bietet 8 Wiedergabe-Spuren und 8 Spuren zur gleichzeitigen Aufnahme. Jede Spur b

Pagina 143 - Schreiben einer Audio CD

33Allgemeine Beschreibung des VS-890Allgemeine Beschreibung des VS-890Effekt-SektionDer VS-890 besitzt zwei unabhängige hochwertige Stereo-Effekte (FX

Pagina 144 - Track at Once

34Grundsätzliche BedienungWICHTIGDie in dieser Anleitung abgedruckten Display-Abbildungen dienen nur als Beispiele und müssen nicht zwangsläufig mit d

Pagina 145 - CD Speed

35Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche BedienungZurücksetzen der Mixer- und System-Parameter auf die Original-EinstellungenWenn Sie neutrale Einstel

Pagina 146 - Player-Funktion

36Grundsätzliche BedienungWenn “STORE Current?” angezeigt wirdBei Operationen wie Shutdown, erscheint “STORE Current?” (Den aktuellen Song sichern?) i

Pagina 147 - (CD-R Backup)

37Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche BedienungGrundsätzliche BedienschritteDer VS-890 besitzt verschiedene Ebenen, in denen Sie die unterschiedlic

Pagina 148 - CD-R Disc

38Grundsätzliche BedienungAuswahl eines einzelnen Parameters in einem Parameter-DisplayWenn in einem Parameter-Display mehrere Parameter angezeigt wer

Pagina 149 - (CD-R Recover)

39Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche BedienungVerändern der ZeitpositionDie aktuelle Zeitposition wird im Display als SMPTE Time Code, als Taktang

Pagina 150

4102b• Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern fassen Sie beim Aus- und Einstöpseln nur den Stecker...

Pagina 151 - Daten-Kompatibilität

40Grundsätzliche BedienungDirekte Anwahl einer Zeitposition (Jump)Die direkte Eingabe einer bestimmten Zeitposition ist besonders beim Editieren einer

Pagina 152 - VS-840 oder VS-840EX → VS

41Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche Bedienung2. Drücken Sie einen der noch nicht leuchtenden LOC-Taster ([1/5]–[4/8]). Beispiel: Um Locator 1 anz

Pagina 153 - Festplatten des VS-890 zu

42Grundsätzliche BedienungSetzen eines Markersfig.04-201. Drücken Sie [TAP]. Damit wird an der aktuellen Zeitposition ein Marker gesetzt. Dieses ist w

Pagina 154 - Importieren von Songdaten

43Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche BedienungNachträgliches Verändern von Marker-Positionen1. Wählen Sie mit [PREVIOUS ] oder [NEXT ] den gewünsc

Pagina 155 - Der Song Import-Vorgang

44Grundsätzliche BedienungDie Preview-FunktionIn vielen Fällen ist es bei der Editierung notwendig, eine exakte Position zu finden. Dabei hilft Ihnen

Pagina 156 - Recorder (Song Export)

45Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche Bedienung[FROM]:Das komplette Playback wird ab der SCRUB-Position abgespielt. Die Abspieldauer entspricht der

Pagina 157 - Der Song Export-Vorgang

46Grundsätzliche BedienungEinstellen der Scrub-Abspieldauer1. Halten Sie [SHIFT], und drücken Sie [SCRUB]. 2. “Scrub Length” erscheint im Display. Ste

Pagina 158 - Recording Modes

47Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche Bedienung4. Drücken Sie [PLAY (DISPLAY)], um wieder das Haupt-Display anzuwählen.Löschen einer Scenefig.04-37

Pagina 159

48Die AufnahmeVorbereitungenSie benötigen für die Aufnahme:• den VS-890• eine interne IDE-Festplatte bzw. eine externe SCSI-Festplatte• Verstärker mit

Pagina 160 - Der MIDI-Bereich

49Die AufnahmeDie Aufnahme"normale“ Aufnahmen.LIV (Live)Die Aufnahmezeit ist noch höher als “MT2”. Diese Methode wird für Live-Mitschnitte verwen

Pagina 161 - Der VS-890 als Master

5InhaltSICHERHEITSHINWEISE ...3Inhalt ...

Pagina 162 - Sequenzer

50Die AufnahmeAuswählen eines Songs (Song Select)Damit Sie mit einem Song arbeiten können, muss dieser mit Song Select auf der Festplatte ausgewählt w

Pagina 163 - Synchronisation

51Die AufnahmeDie AufnahmeAnschluss der Instrumente1. Regeln Sie die Lautstärke mit dem Master-Fader ganz herunter.2. Schließen Sie Ihre Instrumente u

Pagina 164

52Die AufnahmeHINWEISWenn das Play-Display angewählt ist, können Sie durch Halten eines STATUS-Tasters die Verknüpfungen im Display betrachten:fig.05-

Pagina 165 - MIDI-Sequenzer

53Die AufnahmeDie AufnahmeMIX Pan (Mix Send Pan)bestimmt die Stereoposition (L63–0–R63) des Signals, dass entweder direkt zum MIX Bus (Mix Send Sw ON)

Pagina 166 - (Master)

54Die Aufnahme11. Jedesmal, wenn Sie [REC] drücken, wird von der Wiedergabe in die Aufnahme geschaltet und umgekehrt. Wiederholen Sie die Schritte 9 u

Pagina 167

55Die AufnahmeDie AufnahmeAutomatisches Punch-In/OutSie können das Punch In/Out auch mit vorher gespeicherten Zeit-Positionen automatisieren. Das mach

Pagina 168 - Möglichkeiten

56Die AufnahmeAufnehmen der neuen Passage mit Auto Punch1. Halten Sie [REC], und drücken Sie den STATUS-Taster der Spur, auf der aufgenommen werden so

Pagina 169 - Tap Beat

57Die AufnahmeDie AufnahmeLoop-Endes, und setzen Sie dort einen weiteren Marker (S. 41).2. Wählen Sie den Marker des Loop-Startpunktes.3. Halten Sie [

Pagina 170 - Sync-Tracks (CV4)

58Die AufnahmeAufnahme weiterer Tracks (Overdubbing)Beim Multitrack-Recording ist es üblich, neue Spuren zu bespielen, während man die bereits aufgeno

Pagina 171 - Umschalten des Track Status

59Die AufnahmeDie AufnahmeAnwendung der EffekteHinzufügen der Effekte zum PlaybackGehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie zunächst das gewünschte Effekt-P

Pagina 172

6Verändern der Position in Frame-Einheiten ... 39Verändern der Position in T

Pagina 173 - Einstellungen

60Die Aufnahme14. Damit ist die Zuweisung des Reverb-Effektes abgeschlossen. Der Signalfluss ist nun wie folgt:fig.05-3615. Drücken Sie [PLAY (DISPLAY

Pagina 174 - Abhören bzw. Stummschalten

61Die AufnahmeDie Aufnahmefig.05-38EFFECT1 (Effect 1 Send Select Switch)9. Drücken Sie PARAMETER [ ]. “EFFECT1 Send=” erscheint im Display.10. Stellen

Pagina 175

62Die Aufnahmefig.05-4119. Starten Sie den Aufnahmevorgang (S. 51).Level(Fader)EQ(2band, 3band)PanMASTER (L, R)TRACK1-11-21-31-41-51-61-71-8STATUSMIX

Pagina 176 - Ofs Bal (Offset Balance)

63Die AufnahmeDie AufnahmeAufnahme eines Signals mit Insert-EffektTypische Insert-Effekte sind z.B. Guitar Multi und Vocal Multi.Beispiel: Ein über di

Pagina 177 - (Fader Link)

64Die Aufnahmefig.05-46MIX Pan (Mix Send Pan)bestimmt die Stereoposition (L63–0–R63) des Signals, das zum MIX Bus und REC Bus geleitet wird.15. Drücke

Pagina 178 - Playbacks (Vari-Pitch)

65Die AufnahmeDie AufnahmeEinschleifen von externen EffektgerätenSie können ein externes Effektgerät an die AUX SEND-Buchsen (A, B; S. 184) anschließe

Pagina 179

66Die Aufnahmefig.05-53MST AUX Level (Master AUX Level)bestimmt die Lautstärke des Signals, das über die AUX SEND-Buchsen ausgegeben wird. Einstellber

Pagina 180 - Das interne Metronom

67Die AufnahmeDie AufnahmeHerstellen der digitalen VerbindungVerbinden Sie den Digital-Ausgang Ihres Gerätes mit dem DIGITAL IN des VS-890. DIGITAL IN

Pagina 181 - Spielen des Metronom-Signals

68Die AufnahmeWICHTIGRegeln Sie vorher den Master Fader auf minimale Lautstärke, weil bei Umschalten der Master Clock ein Klickgeräusch auftreten kann

Pagina 182 - Anpassen des Eingangs

69Die AufnahmeDie AufnahmeDas “***”-Symbol kann für die folgenden Quellsignale stehen:IN1–IN8: INPUT 1–INPUT 8 (DIGITAL IN)TR1–TR8: Track 1–Track 8 (T

Pagina 183 - Ausgangszuweisung

7Editieren der Spurdaten (Track Edit) ...78Grundlegende Informationen...

Pagina 184 - DIGITAL OUT-Anschlüsse

70Die AufnahmeEinstellen des Equalizers1. Wenn Sie den Equalizer für die Eingänge nutzen möchten, drücken Sie [FADER (EDIT)] so oft, bis die FADER-Anz

Pagina 185

71Die AufnahmeDie Aufnahme11. Wählen Sie mit CURSOR [ ][ ] den gewünschten Parameter aus, und verändern Sie den Wert mit dem TIME/VALUE-Regler.fig.05-

Pagina 186 - Informationen

72Die AufnahmeÜberspielen und Aufzeichnen von Spuren (Track Bouncing)Sie können die Daten von mehreren Spuren kombiniert auf eine Mono- oder Stereospu

Pagina 187 - Die System-Einstellungen

73Die AufnahmeDie Aufnahme14. Drücken Sie [FADER (EDIT)] so oft, bis die FADER-Anzeige grün leuchtet. Der Track-Mixer ist ausgewählt.15. Drücken Sie [

Pagina 188 - (Fade Length)

74Die Aufnahme8. Wählen Sie mit PARAMETER [ ][ ] die nachfolgend beschriebenen Parameter aus, und verändern Sie die Einstellung mit dem TIME/VALUE-Reg

Pagina 189 - Kapazität

75Die AufnahmeDie AufnahmeUndo und RedoWenn eine bestimmte Aufnahme oder eine Editierung nicht Ihren Vorstellungen entspricht, können Sie diese für un

Pagina 190 - Fader Match

76Die Aufnahme3. Drücken Sie [YES], um das Undo auszuführen. Die UNDO-Anzeige leuchtet. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [NO].Zurückholen des l

Pagina 191 - Keep Switch)

77Die AufnahmeDie Aufnahmefig.05-765. Drücken Sie [YES]. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [NO].6. “STORE Current?”(Den aktuellen Song sichern?)

Pagina 192 - Bestimmen des Pegels, ab dem

78Editieren der Spurdaten (Track Edit)Grundlegende InformationenWenn Sie bei einer Bandmaschine Spuren ändern wollen, müssen Sie die Aufnahme löschen

Pagina 193 - MIDI-Einstellungen (MIDI)

79Editieren der Spurdaten (Track Edit)Editieren der Spurdaten (Track Edit)Wenn ein Zeit-abhängiger Parameter angewählt wird, erscheint im Balken-Displ

Pagina 194 - Disk-Einstellungen (DISK)

8Anschließen des Zip-Laufwerks ... 125Formatieren einer Zi

Pagina 195 - Praktische Anwendungen

80Editieren der Spurdaten (Track Edit)9. Falls Sie sich nachträglich entschließen sollten, Daten eines Tracks doch nicht zu kopieren, drücken Sie den

Pagina 196

81Editieren der Spurdaten (Track Edit)Editieren der Spurdaten (Track Edit)WICHTIGWenn der Recording Mode (S. 139) des Songs nicht “CDR” ist:• Die V-Tr

Pagina 197

82Editieren der Spurdaten (Track Edit)5. Drücken Sie [SELECT (CH EDIT)] für die Spur, für die Daten bewegt werden sollen. Die STATUS-Anzeige leuchtet

Pagina 198 - Die Digital-Verbindung

83Editieren der Spurdaten (Track Edit)Editieren der Spurdaten (Track Edit)To (To-Position)fig.06-09b18. Drücken Sie PARAMETER [ ]. “TRK Track Move OK

Pagina 199 - Serieller MIDI

84Editieren der Spurdaten (Track Edit)6. Drücken Sie [STATUS] für die Spur, die mit der bei Schritt 5 ausgewählten Spur vertauscht werden soll. Die ST

Pagina 200 - Einstellungen für den MIDI

85Editieren der Spurdaten (Track Edit)Editieren der Spurdaten (Track Edit)4. Drücken Sie [STATUS] für die Spuren, wo einer Leer-Passage eingefügt werd

Pagina 201 - 89 MIX Offset Bal

86Editieren der Spurdaten (Track Edit)2. Drücken Sie [YES].3. Drücken Sie CURSOR [ ] so oft, bis “TRK Cut Tr.=?-?” im Display erscheint.4. Drücken Sie

Pagina 202

87Editieren der Spurdaten (Track Edit)Editieren der Spurdaten (Track Edit)WICHTIGObwohl Sie Aufnahmen entfernen, sind diese noch nicht von der Festpla

Pagina 203 - Bewegungen

88Editieren der Spurdaten (Track Edit)Stauchen oder Dehnen einer Phrase(Time Compression/Expansion)Mit dieser Funktion können Sie die Abspielzeit von

Pagina 204

89Editieren der Spurdaten (Track Edit)Editieren der Spurdaten (Track Edit)10. Drücken Sie PARAMETER [ ]. “TRK End=” erscheint im Display.11. Wählen Si

Pagina 205

9Der MIDI-Bereich ...160Synchronisation mit MIDI- Sequenzern...

Pagina 206

90Das EZ RoutingSie können Verknüpfungen der Eingänge zu den Aufnahmespuren oder auch Schaltungen innerhalb der Aufnahmespuren nach einer vom VS-890 l

Pagina 207

91Das EZ RoutingDas EZ RoutingAnwahl der voreingestellten Programme (Template)Voreinstellung für die Aufnahme1. Drücken Sie [EZ ROUTING] so oft, bis “

Pagina 208

92Das EZ RoutingINPUT-Buchse Aufnahme-SpurINPUT 1 1INPUT 2 2INPUT 3 3INPUT 4 4INPUT 5 5INPUT 6 6DIGITAL IN1 (7) 7DIGITAL IN1 (8) 8DisplayInput Mixer T

Pagina 209

93Das EZ RoutingDas EZ RoutingVoreinstellung für das Track Bouncing1. Drücken Sie [EZ ROUTING] so oft, bis “EZR Bouncing ?” im Display erscheint.2. Dr

Pagina 210

94Das EZ RoutingVoreinstellung für den Mixdown 1. Drücken Sie [EZ ROUTING] so oft, bis “EZR Mix Down?” im Display erscheint.2. Drücken Sie [YES]. “EZR

Pagina 211

95Das EZ RoutingDas EZ RoutingVoreinstellungen für das Mastering1. Drücken Sie [EZ ROUTING] so oft, bis “EZR Mastering?” im Display erscheint.2. Drück

Pagina 212

96Das EZ RoutingEingabe der Parameter für das EZ Routing (Step Edit)Bei diesem Vorgang fragt Sie der VS-890 nach jedem Bedienschritt, wie Sie fortfahr

Pagina 213

97Das EZ RoutingDas EZ Routingfig.07-09HINWEISFalls die Eingangsbuchsen nicht mit “Link” verknüpft worden wären, wäre hier die Anzeige “IN* Pan =” ers

Pagina 214

98Das EZ RoutingDrücken Sie dann PARAMETER [ ].* Wenn Sie “IN* FX1Snd=Off” eingestellt haben, ist der Send Level nicht einstellbar.13-2. “IN* SndBal”

Pagina 215 - Information

99Das EZ RoutingDas EZ Routingfig.07-1920. “FX2 MstIns =” erscheint im Display. Wenn Sie den Effekt 2 im Master-Bereich als Insert-Effekt nutzen möcht

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios