
44
Ãëàâà 5. Òðèããåðíûå óñòàíîâêè
[TRIGGER]
Чтобы быть уверенными в точности поступаемого сигнала
от пэдов на TD-20, установите тип используемого триггер-
ного переключения trigger type для каждого триггерного
входа модуля.
Òðèããåðíûé òèï ïåðåêëþ÷åíèÿ (Trigger Type)
Тип триггера представляет собой группы установок, зна-
чения которых оптимизированы для каждого конкретного
пэда. Индикация в виде символов "KD120". "PD125" или
"VH12" как раз относятся к такому типу информации на
дисплее
. При выборе триггерного типа подключенного
пэда, каждый параметр устанавливается на своё опти-
мальное значение для этого пэда, позволяя вам сразу иг-
рать и не тратить время на необходимую их настройку.
Только тогда, когда возникают факторы не связанные с
правильной установкой типа триггерного переключения,
вам необходимо сделать точную индивидуальную наст-
ройку
параметров пэда, который вы используете.
Òðèããåðíûé áàíê (Trigger Bank)
Триггерные банки позволяют хранить до 15 триггерных
установок в одной информационной единице. Большие
цифры, отображаемые слева дисплея на панели управле-
ния, указывают номер триггерного банка. Поставьте кур-
сор на это местоположение на экране, чтобы выбрать не-
обходимый вам триггерный банк (Trigger Bank).
1. Нажмите кнопку [TRIGGER] - [F1 (BANK)].
Начнёт светиться кнопка [TRIGGER] и появится экран
"TRIGGER BANK".
fig.05-TrigBank_70
2. Используйте кнопку курсора [CURSOR
(left)], чтобы установить курсор на номер
банка триггеров.
3. Используйте колесо [VALUE] или кнопки
[+/-] для выбора необходимого номера
банка Trigger Bank.
4. Используйте кнопку курсора [CURSOR
(right)], чтобы выбрать тип триггера.
5. Ударьте по пэду, для которого вы хотите
сделать установку типа триггера.
Курсор выделит подсветкой тот пэд, по которому вы
ударили.
Вы также можете выбрать пэд нажатием кнопки
[CURSOR] или [TRIG SELECT].
6. Используйте колесо [VALUE] или кнопки
[+/-] для выбора типа триггера.
* Когда вы устанавливаете тип триггера, то триггерные
параметры (за исключением параметра Xtalk Cancel) ав-
томатически устанавливаются на наиболее оптималь-
ные значения для каждого пэда. Сделайте установки пара-
метра на своё усмотрение, если это необходимо.
* Если параметр 3Way Trigger (стр. 50) имеет установку
ON, то отображается "RD CTRL" для типа триггера
TRIGGER INPUT 11EDGE. Эту установку невозможно
изменять.
* Игра щёточкой
и палочкой методом Cross Stick может
использоваться только на малом барабане SNARE.
Óñòàíîâêà òèïà ïýäà [F1
(BANK)]
Тип триггера Используемая модель
PD125 PD-125
PD120 PD-120
PD105 PD-105
PD100 PD-100
PD80R PD-80R, PD-80
PD9 PD-9
PD8 PD-8
PD7 PD-7
PD6 PD-6
KD120 KD-120
KD80 KD-80
KD8 KD-8
KD7 KD-7
CY15R CY-15R
CY12RC CY-12R/C
CY14C CY-14C
CY8 CY-8
CY6 CY-6
CY12H CY-12H
VH12 VH-12
KICK Если не используется триггер большого
барабана фирмы Roland
PAD1 Если не используется пэд фирмы Roland
PAD2
RT7K RT-7K
RT5S RT-5S
RT3T RT-3T
Òðèããåðíûå âõîäû, ïýäû è ñïîñîáû
çâóêîèçâëå÷åíèÿ íà íèõ
Trigger
Input
Dual Trigger
Mesh Pad
Positional
Sensing
Rim Shot
Nuance
KICK x x x
SNARE o o o
TOM 1–4 o x o
HI-HAT x x x
CRASH 1, 2 x x x
RIDE x o x
EDGE x x x
AUX 1–4 o x o
Comentarios a estos manuales