Roland Metaza MPX-90M Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresión y escaneo Roland Metaza MPX-90M. MANUAL DEL USUARIO Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
MANUAL DEL USUARIO
Para garantizar una utilización segura y el máximo rendimiento de este producto, lea este manual con atención.
Para garantizar un acceso inmediato en cualquier momento, guarde este manual en un lugar seguro.
La copia, citación o traducción no autorizada de este manual, en su totalidad o en parte, sin la aprobación por
escrito de Roland DG Corp., queda terminantemente prohibida.
El contenido de este documento y las especicaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños relacionados con este producto, in-
dependientemente de cualquier defecto de este producto o de este manual. Dicha pérdida o daños, directos o
indirectos, incluyen, pero no se limitan a ello, aquellos que puedan surgir de las especicaciones o prestaciones
de este producto, a los causados por un fallo en el funcionamiento del producto y a los que puedan surgir de
los artículos realizados con este producto.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO Para garantizar una utilización segura y el máximo rendimiento de este producto, lea este manual con atención. Para garantizar un

Pagina 2 - Para Canadá

8Notas importantes sobre la manipulación y el usoEste equipo es un dispositivo de precisión. Para garantizar el máximo rendimiento, asegúrese de segui

Pagina 3 - Contenido

9Acerca de los Manuales de FuncionamientoDocumentación entregada con el equipoEste equipo se entrega con la documentación siguiente. Manual del usuar

Pagina 5 - Para una utilización segura

11Capítulo 1 Primeros pasos1-1 Acerca de este equipo ...12Características ...

Pagina 6 - PRECAUCIÓN

12Capítulo 1 Primeros pasos1-1 Acerca de este equipoCaracterísticasEste equipo es una impresora de marcado directo. Graba imágenes marcando puntos det

Pagina 7

13Capítulo 1 Primeros pasos1-1 Acerca de este equipoCabezal (MPH-90)El grabado se realiza sobre el material utilizan-do una aguja de grabado. La punta

Pagina 8

141-1 Acerca de este equipoCapítulo 1 Primeros pasosComprobar los elementos incluidosLos siguientes elementos se entregan con el equipo. Compruebe que

Pagina 9

1-2 InstalaciónEntorno de instalaciónInstale el equipo en un lugar silencioso y estable que ofrezca unas condiciones de funcionamiento correctas. Una

Pagina 10 - Grabando

161-2 InstalaciónCapítulo 1 Primeros pasosConexión del cable de alimentaciónATENCIÓN No use fuentes de alimentación que no cumplan con las caracterís

Pagina 11

1-3 Instalar el softwareRequisitos del sistemaSistema operativo *Windows XP/Vista/7 (edición de 32/64 bits)ProcesadorIntel® Core 2 Duo o superior (Cor

Pagina 12

Roland DG Corp. dispone de la licencia del TPL Group para la tecnología MMP.ATENCIÓNEste producto contiene productos químicos que pueden causar cáncer

Pagina 13 - Primeros pasos

Instalar el controlador y el softwareProcedimientoAntes de iniciar la instalación y la conguración, compruebe que el cable USB NO esté conectado.Ac

Pagina 14 - 1-1 Acerca de este equipo

Windows Vista / 7:Si aparece la pantalla mostrada en la gura, haga clic en [Install this driver software anyway].Windows XP:Si aparece la pantalla mo

Pagina 15 - Topes para material

Windows Vista / 7:El controlador se instala de forma automática.Windows XP: Seleccione [No por el momento] y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Ins

Pagina 16 - Adaptador de CA (1)

Cómo abrir la pantalla de preferencias de grabado del controlador de METAZAProcedimientoDesde el menú [Inicio] ( ), haga clic en [Dispositivos e impr

Pagina 17 - 1-2 Instalación

Cómo abrir la ayuda del controlador de METAZAAbra la pantalla de preferencias de grabado del controlador de METAZA, y haga clic en [Ayuda]. Página 21

Pagina 18

Cómo visualizar la ayuda para el softwareInicie el software y haga clic en [Ayuda] → [Tabla de Contenido] en el menú. Página 22, "Cómo iniciar e

Pagina 20 - Procedimiento

25Capítulo 2 Grabar2-1 Preparar el grabado ... 26Primeros pasos: Comprobar el ujo del tr

Pagina 21 - Active el equipo

26Capítulo 2 Grabar2-1 Preparar el grabadoPrimeros pasos: Comprobar el ujo del trabajo de grabadoPreparar el equipo MPX-90MActive el equipo y selecci

Pagina 22

27Capítulo 2 Grabar2-1 Preparar el grabadoPASO 1: Activar el equipoProcedimientoAbra la cubierta y aoje el tope del cabezal.Pulse el botón [

Pagina 23

1ContenidoContenido ...1 Para una utilizació

Pagina 24 - Cómo iniciar el software

282-1 Preparar el grabadoCapítulo 2 GrabarPASO 2: Especicar el destino de salida para METAZAStudioProcedimientoInicie METAZAStudio. Página 22, &quo

Pagina 25 - Capítulo 1 Primeros pasos

29Capítulo 2 Grabar2-1 Preparar el grabadoDureza de la supercie a grabarEl índice de dureza Vickers (HV) de la supercie a grabar debe ser como máxim

Pagina 26

302-1 Preparar el grabadoCapítulo 2 GrabarPASO 4: Preparar los datos de grabadoA continuación se explica el método de preparación de los datos de grab

Pagina 27 - Capítulo 2

31Capítulo 2 Grabar2-1 Preparar el grabadoHaga clic en [OK].En el caso de [2D Symbol]Haga clic en y, a continuación, en .En el caso de [Text]Haga

Pagina 28 - 2-1 Preparar el grabado

322-1 Preparar el grabadoCapítulo 2 GrabarHaga clic en [Object] > [Move to Center]. El centro del campo Variable se mueve hasta el centro del área

Pagina 29 - PASO 1: Activar el equipo

33Capítulo 2 Grabar2-1 Preparar el grabadoDena los ajustes de las propiedades, incluyendo [Size] del campo Variable. Los elementos de la conguració

Pagina 30

342-1 Preparar el grabadoCapítulo 2 GrabarEspecique un archivo CSV y haga clic en [Open].El archivo CSV especicado se importa en META-ZAStudio. Ar

Pagina 31 - Forma de la supercie

35Capítulo 2 Grabar2-2 Empezar a grabarPASO 1: Cargar el instrumento a grabarDecida si va a utilizar como retenedor la mordaza o la tabla, según el ta

Pagina 32 - Cree [Variable Field]

362-2 Empezar a grabarCapítulo 2 GrabarColoque un protector en la punta del cabezal.Colóquelo con cuidado, sujetando el cabezal como se muestra en la

Pagina 33 - Haga clic en [OK]

37Capítulo 2 Grabar2-2 Empezar a grabar2.Cargue el instrumento a grabar en la mordaza.Si utiliza la tabla, vaya a la página 40. Coloque la cara poste

Pagina 34 - Haga clic en

2ContenidoWindows® es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft® Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.Los nom

Pagina 35 - Haga clic en [Load CSV File]

382-2 Empezar a grabarCapítulo 2 GrabarLevante la abrazadera de la mordaza. Cuando suba o baje la abrazadera, sujétela siempre por su asa.Coloque el

Pagina 36

39Capítulo 2 Grabar2-2 Empezar a grabarPulse el botón del puntero láser. El puntero láser recibe irradiación. Si el equipo está inactivo durante 5 mi

Pagina 37 - 2-2 Empezar a grabar

402-2 Empezar a grabarCapítulo 2 Grabar2.Cargue el instrumento a grabar en la tabla. Si utiliza la mordaza, vaya a la página 37. Coloque la tabla.Col

Pagina 38 - Tipo de fondo redondo

41Capítulo 2 Grabar2-2 Empezar a grabarCargue el instrumento a grabar en la hoja adhesiva. Mueva la tabla de forma que el puntero láser apunte al cen

Pagina 39

422-2 Empezar a grabarCapítulo 2 Grabar3.Fije la altura del cabezal. (Sólo si no utiliza el protector del cabezal)Pulse el botón [Power/Movement]El c

Pagina 40

43Capítulo 2 Grabar2-2 Empezar a grabarPulse el botón [Power/Movement]El cabezal se mueve hacia la parte posterior izquierda.Desmonte el protector d

Pagina 41 - Baje la palanca de bloqueo

442-2 Empezar a grabarCapítulo 2 GrabarAjuste y conrme las preferencias siguientes. Nombre de la impresoraRoland MPX-90M Rango de grabadoPara limita

Pagina 42 - Coloque la tabla

45Capítulo 2 Grabar2-2 Empezar a grabarHaga clic en [OK].Se inicia el grabado de la página siguiente.* En función del tipo de escáner, es posible que

Pagina 43

46Capítulo 2 Grabar2-3 Acabar y detener las operaciones de grabadoDetener las operaciones de grabadoMantenga pulsado el botón [Power/Move-ment] durant

Pagina 44 - Fije el tope

Capítulo 3 Mantenimiento y ajuste3-1 Mantenimiento y ajuste ...48Aspectos a tener en

Pagina 45 - PASO 2: Crear grabados

3 Para una utilización seguraUn manejo o uso inadecuados de este equipo podría provocar lesiones o daños materiales.A continuación se describen los as

Pagina 46

48Capítulo 3 Mantenimiento y ajuste3-1 Mantenimiento y ajusteAspectos a tener en cuenta para el mantenimiento diarioATENCIÓN No utilice nunca gasolin

Pagina 47 - Haga clic en

49Capítulo 3 Mantenimiento y ajuste3-2 AjusteAjustar la fuerza de marcado de la agujaPuede ajustar la fuerza de marcado de la aguja utilizando MPX-90M

Pagina 48

503-2 AjusteCapítulo 3 Mantenimiento y ajusteAjuste del punto de origenSi el texto o la imagen grabados se encuentran en una posición no deseada, esto

Pagina 49 - Mantenimiento y ajuste

51Capítulo 3 Mantenimiento y ajuste3-3 Sustitución de los consumiblesCiclo de sustitución para el protector del cabezalCuando observe que el protector

Pagina 50 - 3-1 Mantenimiento y ajuste

523-3 Sustitución de los consumiblesCapítulo 3 Mantenimiento y ajusteSustitución del cabezalDeberá sustituir el cabezal en los siguientes casos.  El

Pagina 51 - 3-2 Ajuste

53Capítulo 3 Mantenimiento y ajuste3-3 Sustitución de los consumiblesActive el equipo. Página 27, "PASO 1: Activar el equipo"El indicador

Pagina 52 - Ajuste del punto de origen

543-3 Sustitución de los consumiblesCapítulo 3 Mantenimiento y ajusteProcedimientoInicie MPX-90M Head Manager. Página 22, "Cómo iniciar el soft

Pagina 53

55Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadas ...56Creación directa de símbolos 2D ...

Pagina 54 - Sustitución del cabezal

56Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadasCreación directa de símbolos 2DPuede crear símbolos 2D no sólo desde un archivo CSV sino también dir

Pagina 55 - Cómo sustituir el cabezal

57Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadasArrastre el ratón (muévalo manteniendo pulsado el botón izquierdo) en sentido diagonal descendente s

Pagina 56

4 Para una utilización segura ATENCIÓNNo deje que los niños se acerquen al equipo.En el equipo hay zonas y componentes que suponen un riesgo para los

Pagina 57 - Apéndice

584-1 Operaciones más avanzadasCapítulo 4 ApéndiceHaga clic en .Aparece el cuadro de diálogo [Properties]. Si el área de dibujo del símbolo 2D no es

Pagina 58 - 4-1 Operaciones más avanzadas

59Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadasRegistrar una composición y ajustar la fuerza de marcadoCon este equipo, si graba utilizando una fue

Pagina 59

604-1 Operaciones más avanzadasCapítulo 4 Apéndice Introduzca un nombre para la composi-ción que está registrando. Introduzca [Speed/Impact]Los resul

Pagina 60

61Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadas Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Roland MPX-90M]; haga clic en [Printing Pre

Pagina 61

624-1 Operaciones más avanzadasCapítulo 4 ApéndiceCrear y guardar fuentes con caracteres trazadosProcedimientoIniciar SFEdit2. Pág. 23, "Cómo v

Pagina 62

63Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadasHaga clic en .Utilizar una fuente con caracteres trazados en METAZAStudioAsegúrese de que las sigu

Pagina 63 - Crear y editar texto lineal

644-1 Operaciones más avanzadasCapítulo 4 Apéndice Haga clic en la cha [Format]. Seleccione [RSF].Las opciones de [Font] pasarán a ser solamente las

Pagina 64

65Capítulo 4 Apéndice4-1 Operaciones más avanzadasDesde la lista de caracteres, haga clic en el carácter trazado que desea editar.El carácter trazado

Pagina 65

66Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer siEl botón [Power/Movement] parpadea. ¿Ha activado el equipo mientras se ajustaba la posición del cabezal? Si se a

Pagina 66 - Editar un carácter trazado

67Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer si¿Ha colocado un instrumento a grabar sin usar la mordaza o la tabla incluidas? Desactive el equipo, manteniendo p

Pagina 67 - Haga clic en

5 Para una utilización segura ATENCIÓNConecte el equipo a una toma de corriente que cumpla con las especicaciones del equipo (de voltaje, frecuencia

Pagina 68 - 4-2 Qué hacer si

684-2 Qué hacer siCapítulo 4 ApéndiceSe realiza el marcado, pero no se graba nada.¿El instrumento a grabar cumple las condiciones de los instrumentos

Pagina 69

69Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer siLa imagen grabada no tiene la calidad deseada.¿Son correctos los ajustes del material?Elija el material del instr

Pagina 70

704-2 Qué hacer siCapítulo 4 Apéndice¿La oscuridad de la imagen es irregular?Si realiza una nueva pasada puede mejorar la calidad de la imagen. Con el

Pagina 71 - La imagen es irregular

71Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer siHaga clic con el botón derecho en el icono "Roland MPX-90M" y, a continuación, en Printing Preferences

Pagina 72

724-2 Qué hacer siCapítulo 4 Apéndice Seleccione [Correct slope] Introduzca los valores de la escala ano-tados en  en el controlador. Haga clic en [

Pagina 73

73Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer siHaga clic en [Install] en el "Controlador de METAZA".Seleccione [Install], seleccione [Roland MPX-90M

Pagina 74

744-2 Qué hacer siCapítulo 4 ApéndiceSi se visualiza la pantalla que indicamos a continuación, haga clic en [Finish].Haga clic en en el menú de co

Pagina 75

75Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer si Haga clic en [Finish].Si durante la instalación se visualiza la siguiente pantallaHaga clic en [Continuar].Expul

Pagina 76

764-2 Qué hacer siCapítulo 4 ApéndicePara instalar el software por separadoProcedimientoAcceda a Windows como administrador o como miembro del grupo

Pagina 77 - Haga clic en [Finish]

77Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer siEl controlador de METAZA no puede instalarseSi la instalación del controlador se detiene sin completarse o si el

Pagina 78

6 Para una utilización segura Notas importantes acerca del cable de alimentación, el conector y la toma de corrienteNunca coloque ningún objeto encima

Pagina 79 - Windows Vista

784-2 Qué hacer siCapítulo 4 ApéndiceWindows XP1. Use un cable USB para conectar el equipo al PC, y luego active el equipo.2. Si aparece el Asistente

Pagina 80 - Windows XP

79Capítulo 4 Apéndice4-2 Qué hacer siWindows Vista1. Desactive el equipo, desconecte el cable USB que lo conecta con el PC y el equipo.2. Acceda a Win

Pagina 81

80Capítulo 4 Apéndice4-3 Al trasladar el equipoColocar los topesAl trasladar el equipo, asegúrese de colocar los materiales protectores. Si traslada e

Pagina 82 - 4-3 Al trasladar el equipo

81Capítulo 4 Apéndice4-3 Al trasladar el equipoFije el cabezal en la posición más alta. Después de aojar el mando, levante el cabezal a la posición

Pagina 83

82Capítulo 4 Apéndice4-4 Especicaciones de la unidad principalÁrea grabableMordaza* El área de 10 mm desde el aglutinante de la mordaza no se puede g

Pagina 84 - Área grabable

83Capítulo 4 Apéndice4-4 Especicaciones de la unidad principalNúmero de serieEs necesario cuando consulta al servicio de mantenimiento o soporte. Nun

Pagina 85

844-4 Especicaciones de la unidad principalCapítulo 4 ApéndiceEspecicacionesMPX-90MMaterial grabableOro, plata, cobre, platino, latón, aluminio, hie

Pagina 89

7 Para una utilización segura ATENCIÓNNo toque nunca el cabezal inmediata-mente después de nalizar el grabado.Si lo hiciera podría quemarse.La etique

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios