Roland D2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Mezcladores de audio Roland D2. Mode d`emploi - Roland Central Europe Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 112
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Information
Au cas où votre appareil devrait être réparé, adressez-vous au centre de maintenance agréé Roland le plus proche ou au
distributeur Roland de votre pays selon la liste ci-dessous.
À jour au 5 février 2001 (Roland)
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Florida 656 2nd Floor
Office Number 206A
Buenos Aires
ARGENTINA, CP1005
TEL: (54-11) 4- 393-6057
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (0604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
Unit 2, 109 Woodbine Downs
Blvd, Etobicoke, ON
M9W 6Y1 CANADA
TEL: (0416) 213 9707
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (525) 668 04 80
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City,
REP. DE PANAMA
TEL: (507) 315-0101
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (02) 285 9218
AUSTRALIA
Roland Corporation
Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation (NZ) Ltd.
97 Mt. Eden Road, Mt. Eden,
Auckland 3, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
CHINA
Beijing Xinghai Musical
Instruments Co., Ltd.
6 Huangmuchang Chao Yang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 6774 7491
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 498 3079
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
MALAYSIA
Bentley Music SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2443333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 748-1669
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
BAHRAIN
Moon Stores
Bab Al Bahrain Road,
P.O. Box 20077
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
VIETNAM
Saigon Music
138 Tran Quang Khai St.,
District 1
Ho Chi Minh City
VIETNAM
TEL: (08) 844-4068
JORDAN
AMMAN Trading Agency
Prince Mohammed St. P.O. Box
825 Amman 11118 JORDAN
TEL: (06) 4641200
KUWAIT
Easa Husain Al-Yousifi
Abdullah Salem Street,
Safat KUWAIT
TEL: 5719499
LEBANON
A. Chahine & Fils
P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St.
Chahine Building, Achrafieh
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 335799
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio
& Stores)
P.O. Box 62,
DOHA QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Khaled Ibn Al Walid St.
P.O. Box 13520
Damascus - SYRIA
TEL: (011) 2235 384
TURKEY
Barkat muzik aletleri ithalat
ve ihracat Ltd Sti
Siraselviler cad.Guney is hani 84-
86/6, Taksim. Istanbul. TURKEY
TEL: (0212) 2499324
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor DUBAI
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
EGYPT
Al Fanny Trading Office
P.O. Box 2904,
El Horrieh Heliopolos, Cairo,
EGYPT
TEL: (02) 4185531
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: 28 29 16
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg
Republic of SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Republic of SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre Claremont
7700
Republic of SOUTH AFRICA
P.O. Box 23032
Claremont, Cape Town
SOUTH AFRICA, 7735
TEL: (021) 674 4030
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17 Diagorou St., P.O. Box 2046,
Nicosia CYPRUS
TEL: (02) 453 426
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: (039)16 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B
Fin-00201 Helsinki, FINLAND
TEL: (9) 682 4020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
26422 Patras, GREECE
TEL: 061-435400
HUNGARY
Intermusica Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
Audio House, Belmont Court,
Donnybrook, Dublin 4.
Republic of IRELAND
TEL: (01) 2603501
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 273 0074
POLAND
P. P. H. Brzostowicz
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
RUSSIA
Slami Music Company
Sadojava-Triumfalnaja st., 16
103006 Moscow, RUSSIA
TEL: 095 209 2193
SPAIN
Roland Electronics
de España, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Musitronic AG
Gerberstrasse 5, Postfach,
CH-4410 Liestal, SWITZERLAND
TEL: (061) 921 1615
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (08) 702 0020
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 700139
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
AFRICA
CHILE
Comercial Fancy ΙΙ S.A.
Avenida Rancagua #0330
Providencia Santiago, CHILE
TEL: 56-2-373-9100
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Cuareim 1844, Montevideo,
URUGUAY, CP11200
TEL: 5982-924-2335
EUROPE
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
ASIA
CENTRAL/LATIN
AMERICA
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
AFRICA
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Notre YY Alameda,
Juan Pablo 2, No. 4010
San Salvador, EL SALVADOR
TEL: (503) 262-0788
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
RO-4200 Gheorghehi
TEL: (066) 164-609
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Edeficio, El Dorado Planta Baja
Asuncion PARAGUAY
TEL: 595-21-492147
PERU
VIDEO Broadcast S.A.
Portinari 199 (ESQ. HALS),
San Borja, Lima 41,
REP. OF PERU
TEL: 51-14-758226
La Casa Wagner de
Guadalajara s.a. de c.v.
Av. Corona No. 202 S.J.
Guadalajara, Jalisco Mexico
C.P.44100 MEXICO
TEL: (3) 613 1414
COSTA RICA
JUAN Bansbach
Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: (506)258-0211
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 243 9555
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St.Dr.Shariyati Ave.
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: 285 4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
Nous vous félicitons de votre choix d’une Groovebox Roland D2.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que
ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION.
Avant toute installation, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (p. 2 et
3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (P. 4) qui fournissent des informations importantes sur
la bonne utilisation de cet appareil. Pour en maîtriser toutes les fonctionnalités, nous vous
conseillons également de lire la totalité de ce mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
Avant de commencer :
écoutez quelques sons !
1. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer un pattern.
2. Appuyez sur le bouton [VINYL].
3. Déplacez votre doigt en cercle sur la surface D-FIELD.
1
2
3
D2 Mode d’emploi
02670878-S ’01-5-E3-11GA
Mode demploi
imprimé chez ROLAND FRANCE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Indice de contenidos

Pagina 1 - Mode d’emploi

InformationAu cas où votre appareil devrait être réparé, adressez-vous au centre de maintenance agréé Roland le plus proche ou au distributeur Roland

Pagina 2 - CONSIGNES D'UTILISATION

10 Faces avant et arrière / Connexions Face avant 1. Bouton VOLUME Réglage de volume global de la D2. 2. Témoins de repérage temporel Ces témoins ind

Pagina 3

100Implémentation MIDI 11H command ID (RQ1)aaH address MSBbbH addressccH addressddH address LSBssH size MSBttH sizeuuH sizevvH size LSBsum checksumF7

Pagina 4 - REMARQUES IMPORTANTES

101Implémentation MIDI Appendices ❍ Hold 2 (Contrôle n° 69) statut2e octet 3e octetBnH 45H xxH ❍ Portamento control (Contrôle n° 84) statut2e octet 3

Pagina 5 - Sommaire

102Implémentation MIDI ● Omni Off (Contrôle n° 124) statut2e octet 3e octetBnH 7CH 00H* Même action que lors de la réception d’un message «All Note O

Pagina 6

103Implémentation MIDIAppendices●StartstatutFAH* Ce message est transmis si le paramètre «Sync out» est sur ON.●ContinuestatutFBH* Ce message est tran

Pagina 7

104Implémentation MIDI CTRL2 Drive 0 - 127 CTRL3 AMP Type 0 - 3 SMALL,BUILTIN,2STACK,3STACK CTRL4 Output

Pagina 8 - Fonctionnalités de la D2

105Implémentation MIDIAppendices 1-3.Patch+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Offset |

Pagina 9 - Comment aborder ce manuel

106Implémentation MIDI 1-4-2.Rhythm Note+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Offset | |

Pagina 10 - Face avant

107Implémentation MIDIAppendices6. Éléments supplémentaires Exemples de messages MIDI courants<Exemple 1> 92 3E 5F9n est l’octet de statut «Note

Pagina 11 - Mise sous/hors tension

108Implémentation MIDIFonction...Canalde baseModeNumérode note :VélocitéAfterTouchPitch BendContrôles(Control Change)ProgramChangeSystème ExclusifSyst

Pagina 12 - Organisation interne de la D2

109Implémentation MIDIAppendicesFonction...Canalde baseModeNumérode note :VélocitéAfterTouchPitch BendContrôles(Control Change)ProgramChangeSystème Ex

Pagina 13 - Chapitre 1

11Faces avant et arrière / Connexions Face arrière * Pour éviter d’endommager aussi bien vos enceintes que votre matériel, veillez à réduire le volum

Pagina 14 - (Factory Reset)

110 Caractéristiques D2 (GROOVEBOX) Générateur de son : Polyphonie maximum 64 voixParts (parties) 16 (Principales : 8 + RPS : 8)Patches (sons)Preset

Pagina 15 - Principes généraux

111 Index A AC adaptor jack ... 11ADLIB ...

Pagina 16 - Changement de tempo (BPM)

112Index Part (bouton) ... 10, 16, 19Part (Edit) ...

Pagina 17 - Rhythm Sets (preset)

12 Chapitre 1. Prise en main de la D2 Organisation interne de la D2 Ce chapitre décrit les différentes sections constitutives de la D2 : le séquenceu

Pagina 18

13Chapitre 1. Prise en main de la D2 Chapitre 1 Mode d’affichage des chiffres et caractères L’afficheur de la D2 présente les différents chiffres et

Pagina 19 - Chapter 2

14Chapitre 1. Prise en main de la D2 Réinitialisation de l’appareil (Factory Reset) Vous pouvez rappeler les réglages par défaut (réglages d’usine)

Pagina 20 - Sauvegarde d’un Pattern

15 Chapitre 2 Chapitre 2. Lecture des Patterns Principes généraux Un pattern est un motif de 1 à 32 mesures comportant jusqu’à 8 Parts de sons («pa

Pagina 21 - Qu’est-ce que le D-FIELD?

16Chapitre 2. Lecture des PatternsLecture d’un Pattern au tempo qui a été prédéterminé pour lui Pour lancer la lecture d’un Pattern au tempo (BPM) qu

Pagina 22 - Utilisation du D-FIELD

17Chapitre 2. Lecture des Patterns Chapitre 2 Mute spécifique de sons de percussions Les sons de percussion utilisés dans la Part R peuvent aussi êtr

Pagina 23 - Mode SOUND

18Chapitre 2. Lecture des Patterns Sélection d’un son (Patch/Rhythm set) Les Patterns de la D2 peuvent comporter jusqu’à 8 Parts et différents sons

Pagina 24 - Réglages détaillés

19Chapitre 2. Lecture des Patterns Chapter 2 Modification des réglages de chaque Part (Part Edit) Vous pouvez modifier les réglages de chaque Part po

Pagina 25

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EECPour les pays de la Communauté européenneFor CanadaThis Class B digital apparatus m

Pagina 26

20Chapitre 2. Lecture des Patterns Sauvegarde d’un Pattern Quand vos paramètres de configuration ont été réglés, vous pouvez sauvegarder le Pattern

Pagina 27

21 Chapitre 3 Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Qu’est-ce que le D-FIELD? Le D-FIELD est un contrôleur qui permet d’obtenir divers effets en

Pagina 28 - Options d’arpèges

22Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Utilisation du D-FIELD Sélection d’une fonction 1. Choisissez une fonction du D-FIELD en appuyant sur u

Pagina 29 - Beat pattern

23Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Chapitre 3 Mode SOUND Lecture d’une Phrase (RPS: Realtime Phrase Sequence) Les phrases affectées à chac

Pagina 30 - Pattern

24Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Improvisation sur une suite d’accords (ADLIB) Après avoir appuyé sur une des zones de la moitié inférieu

Pagina 31

25Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Chapitre 3 Effets de type «platine disque» (VINYL-FX: Vinyl Effects) Donnent accès à de nombreux effets

Pagina 32

26Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Arpégiateur 1 (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) fig.AP1— La procédure consiste à définir d’abord comment l’arpèg

Pagina 33 - Mode XY

27Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELD Chapitre 3 Arpégiateur 2 (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2) fig.AP2— Dans ce cas, vous définissez d’abord la fond

Pagina 34

28Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDOptions d’arpègesArpeggio StylesDans les options d’arpèges, la première consiste à choisir un «style». Lor

Pagina 35

29Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Beat patternAffecte la position de l’accent et la durée des notes, et provoque donc des changeme

Pagina 36

3 011 • Veillez à ce qu’aucun objet (matériaux inflam-mables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, sodas) ne pénètre dans l’ap

Pagina 37

30Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDAppel d’un Pattern (ASSIGN 1: PATTERN CALL)fig.PCL—Les huit zones du D-FIELD peuvent être considérées comm

Pagina 38

31Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Écoute du son d’un Patch (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW)fig.PRV—Vous pouvez appuyer sur chacune des zo

Pagina 39

32Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDPilotage d’instruments rythmiques/gammes (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD)fig.PAD—Dans ce mode, les huit zones du D

Pagina 40 - Modification du tempo (BPM)

33Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Mode XY Modification du timbre et du caractère du son (FILTER)Ce mode permet d’agir sur le filtr

Pagina 41 - D-FIELD LEVEL SW

34Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDModification du volume des Parts (X-FADER)Vous pouvez contrôler simultanément le volume ou le panoramique

Pagina 42 - Réverbération

35Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Réglages détaillés1. Maintenez [ASSIGN 2] enfoncé et appuyez sur [EDIT].2. Appuyez sur [ENTER] p

Pagina 43 - Delay (ajout d’un écho)

36Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDAltérations cycliques du son (ASSIGN 2: LFO)fig.LFO—Le LFO (oscillateur basse fréquence) applique des modi

Pagina 44 - Multi-Effets (MFX)

37Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Modification de la mise en place rythmique (ASSIGN 2: QUANTIZE)fig.QTE—Cette option modifie la m

Pagina 45 - Chapitre 4

38Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDLa quantification n’agit que sur les messages de note. Cela signifie que si le Pattern comporte d’autres t

Pagina 46

39Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Profondeur de la réverbération (ASSIGN 2: REVERB)fig.REV—* inactif si le témoin [REVERB] est éte

Pagina 47

4 REMARQUES IMPORTANTES 291a En plus des recommandations contenues dans le chapitre «RÈGLES DE SÉCURITÉ», p.2 et 3, nous vous demandons de lire atten

Pagina 48

40Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDmode SPIN Un certain nombre d’effets peuvent être obtenus par un déplacement circulaire sur la surface du

Pagina 49

41Chapitre 3. La surface de contrôle D-FIELDChapitre 3Roulement de tambour (SD ROLL)Vous avez la possibilité de déclencher un roulement de caisse clai

Pagina 50

42 Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Réverbération La réverbération ajoute une ambiance et un espace sonore au son, donnant l’impression d

Pagina 51 - (fréquence de coupure)

43Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 Delay (ajout d’un écho) Le delay ajoute un écho ou un «rebond» au son. Il peut s’appliquer

Pagina 52 - (déviation de la profondeur)

44Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Multi-Effets (MFX) Ce multi-effets propose 25 types d’effets différents. Ce chapitre décrit leurs diff

Pagina 53

45Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 * Les paramètres dont la valeur est suivie d’un «X» ou d’un «Y» sont ceux qui sont actifs q

Pagina 54 - (niveau de rétroaction)

46Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects)3. Enhancer (renforcement de la présence) fig.MFXENH En contrôlant les harmoniques dans les hautes fréq

Pagina 55

47Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 5. Distortion (distorsion forte) fig.MFXDST Cet effet produit une distorsion plus important

Pagina 56

48Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects)7. Noise Generator (ajout de bruit) fig.MFXNSE Accompagnant l’effet Lo-Fi, cet effet génère différents

Pagina 57

49Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 9. Phonograph (simulation de disque usagé) Cet effet réduit la bande passante et ajoute des

Pagina 58 - Substitution de phrases

5 Sommaire REMARQUES IMPORTANTES ...4Fonctionnalités de la D2...

Pagina 59 - Sauvegarde du Pattern

50Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects)12. Slicer (coupure répétitive du son) fig.MFXSLI En appliquant des coupures répétitives et rythmées à

Pagina 60 - Creation d’un Pattern

51Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 14. Phaser (modulation du son) En ajoutant un son en décalage de phase par rapport au son o

Pagina 61 - Chapitre 6

52Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects)16. Space-D (ajout d’espace) Ce type de chorus non conventionnel ne crée pas de sensation de modulation

Pagina 62 - Clignotement

53Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 18. Flanger (résonance métallique ajoutée) fig.MFXFLN Création d’un son incisif et mécaniqu

Pagina 63

54Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) 19. Step Flanger (résonance métallique avec variation de hauteur par paliers) Effet de flanger variant

Pagina 64

55Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 4 * 1: 16 (double-croches), 8T (triolets de croches), 16. (double-croches pointées), 8 (croch

Pagina 65 - (Pattern Edit)

56Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects)22. Feedback Pitch Shifter (transposition avec réinjection) fig.MFXFPS Cet effet effectue une transposi

Pagina 66

57Chapitre 4. Ajout d’effets sonores (Effects) Chapitre 424. Gate Reverb (réverbération interrompue)fig.MFXGTRType de réverbération dans lequel le so

Pagina 67

58 Chapitre 5. Création de Patterns par substitutions (MEGAMIX) Le MEGAMIX est une fonction qui permet la lecture d’un Pattern en remplaçant certaine

Pagina 68 - Réglages

59Chapitre 5. Création de Patterns par substitutions (MEGAMIX) Chapitre 5 Sauvegarde du Pattern modifié Après avoir utilisé le MEGAMIX pour créer un

Pagina 69 - Lecture d’un Song

6Sommaire Évolution du son dans le temps (ASSIGN 2: ENVELOPE) ... 34Altérations cycliques du son (AS

Pagina 70 - (Song Recording)

60 Chapitre 6. Création d’un Pattern original Creation d’un Pattern Deux méthodes sont proposées : l’enregistrement temps réel (similaire à un enre

Pagina 71 - Edition d’un Song (Song Edit)

61Chapitre 6. Création d’un Pattern original Chapitre 6 Informations affichées pendant l’enregistrement temps réel La partie CURRENT (en cours) de l’

Pagina 72 - Sauvegarde d’un Song

62Chapitre 6. Création d’un Pattern original Saisie pas à pas (Step Recording) 1. Appuyez sur [PATTERN] pour accéder au mode Pattern. 2. Utilisez la

Pagina 73 - Paramétrages système (System)

63Chapitre 6. Création d’un Pattern original Chapitre 6 Saisie des notes Choix de la position de saisie Tournez la molette [VALUE] pour passer à la p

Pagina 74 - Paramètres du séquenceur

64Chapitre 6. Création d’un Pattern originalModification d’une note déjà saisie (Note Edit) Vous pouvez modifier après coup la hauteur, la force et l

Pagina 75 - Chapitre 8

65Chapitre 6. Création d’un Pattern original Chapitre 6 Édition d’un Pattern (Pattern Edit) L’édition d’un Pattern consiste à modifier ses données d

Pagina 76

66Chapitre 6. Création d’un Pattern originalCopie d’un Pattern (Pattern Copy)fig.PTNCPYCette opération copie un Pattern vers une position différente.*

Pagina 77 - Paramètres de réception MIDI

67Chapitre 6. Création d’un Pattern original Chapitre 6 Effacement de données dans un Pattern (Erase) fig.PTNERS Cette procédure permet d’effacer une

Pagina 78 - Opérations MIDI avancées

68Chapitre 6. Création d’un Pattern originalModification de la vélocité (Change Velocity)fig.PTNCVLCette opération permet de modifier la vélocité des

Pagina 79 - MIDI IN MIDI OUT

69 Chapitre 7 Chapitre 7. Lecture et création de Songs Lecture d’un Song Un Song consiste en un assemblage d’au moins deux patterns organisés dans un

Pagina 80 - MIDI externe

7Sommaire Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI...73 Paramétrages système (System)...

Pagina 81 - MIDI INMIDI OUT

70Chapitre 7. Lecture et création de Songs Enregistrement d’un Song (Song Recording) La procédure de base consiste à saisir les Patterns les uns apr

Pagina 82 - Dysfonctionnements

71Chapitre 7. Lecture et création de Songs Chapitre 7 Insertion d’une étape (Step Insert) Vous pouvez insérer une étape au milieu d’un Song et provoq

Pagina 83 - Messages d’erreur

72Chapitre 7. Lecture et création de Songs Copie d’un Song (Song Copy) Cette opération copie les données d’un song dans un autre. 1. Appuyez sur [SON

Pagina 84 - Liste des Patches (preset)

73 Chapitre 8 Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramétrages système (System) Cette section vous permet d’effectuer des opérations globales

Pagina 85

74Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramètres du séquenceur IndicationParamètre Commentaire Valeurs SYNC MODEDétermine le mode de fonction

Pagina 86

75Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Chapitre 8 RPS TRIGGER QUANTIZESi vous utilisez le RPS pendant la lecture des Patterns, ceux-ci et les

Pagina 87

76Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Paramètres de transmission MIDITableau des données transmises * Si ce paramètre est modifié pendant la

Pagina 88

77Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Chapitre 8 Paramètres de réception MIDI IndicationParamètre Commentaire Valeurs AUTO CHANNELDetermine l

Pagina 89

78Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Opérations MIDI avancées À propos du MIDI La D2 enregistre et restitue des données musicales MIDI et so

Pagina 90

79Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Chapitre 8 Utilisation de la D2 en association avec une unité MIDI externe Utilisation d’un clavier MID

Pagina 91

8 Fonctionnalités de la D2 Une surface de contrôle «D-FIELD» donnant accès à une grande liberté d’expression Le nouveau contrôle «D-FIELD» est situé

Pagina 92 - Liste des Patterns (preset)

80Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Synchronisation avec une unité MIDI externe L’horloge du séquenceur de la D2 peut être synchronisée ave

Pagina 93

81Chapitre 8. Paramètres et applications MIDI Chapitre 8 Sauvegarde des données sur un séquenceur externe (Bulk Dump) Les données du Pattern en cours

Pagina 94 - Liste des Patterns RPS

82 Dysfonctionnements Si la D2 devient muette ou cesse de fonctionner comme vous le souhaitez, commencez par examiner les différents points de la lis

Pagina 95 - RPS Set List

83 Appendices Messages d’erreur Si la D2 a fait l’objet d’une mauvaise manipulation ou si une opération ne s’exécute pas correctement, un des message

Pagina 96

84 Liste des Patches (preset) Preset A (CC 0 = 81, CC 32 = 0) No.Nom 001 Lead TB 1002 Dist TB 1003 Dist Sqr TB004 Dist TB 2005 Dist TB 3006 TB + Voco

Pagina 97

85Liste des Patches (preset) Appendices No.Nom 065 Timpani066 Steel Drum067 Digi Bell068 Acid Perc069 MetaL-SD070 Classy Pulse071 Glockenspiel072 Fan

Pagina 98

353940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 Note No.89919395909294969897C7

Pagina 99

353940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 Note No.89919395909294969897C7

Pagina 100

353940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 Note No.89919395909294969897C7

Pagina 101 - Implémentation MIDI

353940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 Note No.89919395909294969897C7

Pagina 102

9 Appendices Comment aborder ce manuel Le mode d’emploi de la D2 est organisé comme suit : Chapitre 1. Prise en main de la D2 Ce chapitre décrit l’or

Pagina 103

353940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 Note No.89919395909294969897C7

Pagina 104

353940414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 Note No.89919395909294969897C7

Pagina 105

92 Liste des Patterns (preset) No.Nom du Pattern BPM Mes. ProgrammeurA01 EuroTrance 1 140 8 Roland Corporation A02 EuroTrance 2 140 8 Roland Corporat

Pagina 106

93 Liste des Patterns (preset) Appendices No.Nom du Pattern BPM Mes. ProgrammeurB01 House 13 128 4 Bjoern Bojahr B02 Garage House 1 130 4 Roland Corp

Pagina 107 - Common» est 00

94 Liste des Patterns RPS No.Nom du PatternB58 Trance Drums 1 B59 Trance Drums 2 B60 Trance Drums 3 B61 Trance Drums 4 B62 Trance Drums 5 B63 Trance

Pagina 108

95 Appendices RPS Set List D-FIELDNo. Nom du Pattern 1. Euro Trance 1 B58 Trance Drums 12 C24 Trance Bass 13 B91 Drums Fill 14 C63 Synth Riff 15 C70

Pagina 109

96 Programmeurs des Patterns originaux B.U.S [Build Up Swing] Okada Hideki, né en 1966, a commencé en 1995 par créer un groupe de «house garage» japo

Pagina 110 - Caractéristiques

97 Appendices Liste des formes d’ondes (waveform) Group A No Nom No Nom No Nom No Nom No Nom No Nom 001 TB Dst Saw002 TB Dst Sqr 1003 TB Dst Sqr 2004

Pagina 111

98 Implémentation MIDI Modèle : D2 (groovebox)Date : 12 mars 2001Version : 1.00Symbole Description Donnéesn Canal MIDI 0H–6H,9H (ch.1–ch.7,ch.10)vv V

Pagina 112

99Implémentation MIDI Appendices ● Program Change statut2e octetCnH ppHpp= numéro de programme : 00H–7FH (prog.1–prog.128) ● Channel Aftertouch stat

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios