
PRISE EN MAINMODE D’EMPLOIANNEXESCopyright © 1998 ROLAND CORPORATIONTous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut êtrereproduite
Ecoute d’un arrangement différent du morceau dedémoUn groupe de réglages pour les morceaux de démonstration, qui inclut ceux devolume et de panomariqu
Utilisation des effetsAjout d’effet pendant la lectureLorsque vous écoutez notre morceau, vous pouvezappliquer des effets comme de la réverbération ou
14. Maintenant la réverbération va être appliquée. Le trajet du signal sera le suivant :15. Appuyez sur [PLAY (DISPLAY)]. L’appareil repasse au mode d
Sélection de l’entrée à laquelle l’effetest appliqué5. Appuyez plusieurs fois sur [FADER (EDIT)] pourque le témoin FADER s’allume en orange.6. Appuyez
9. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“FX1 Ins”Ceci permet de régler le fonctionnement de l’insert. Dans le cas présent, sélectionnez “InsertL”.Off
18. Le trajet du signal est alors le suivant :19. Maintenez enfoncé [REC] et appuyez sur les touches STATUS des pistes 1 et 2. Le témoin STATUS cligno
Enregistrement numériqueAvec le VS-880EX, vous pouvez enregistrer lessignaux numériques de sortie de lecteurs CD,d’enregistreurs DAT et MD, du Roland
Sélection de la source horloge maîtreVoici comment synchroniser l’horloge du VS-880EX(l’horloge maître) avec le signal numérique desappareils audio nu
Assign ***Ceci permet de sélectionner la source/piste/le retourd’effet qui sera assigné à chaque piste pourl’enregistrement. Si vous appuyez sur [YES]
4. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ][ ] pour que “EQ Switch=” apparaisse surl’afficheur.5. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“EQ Switch”Si v
“EQM”Ceci permet de régler la fréquence centrale (200 Hz–8kHz) et le fader Q (définition : 0,5–16) des fréquencesmédium de l’égaliseur.12. Maintenez e
5Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la lecture du morceaude démonstration.6Comparez les différents mix en répétant les étapes 3–5.7Lorsque vous
Combinaison du contenu despistes (Ping-pong)Vous pouvez mixer les prises enregistrées sur deuxpistes (ou plus) et les ré-enregistrer sur une autre pis
témoin TR en vert.21. Appuyez sur [PLAY] pour commencer la lecture.22. Réglez les volumes avec les faders des voies 1–4.Le son entendu (avec les régla
PreFade : Le signal est envoyé avant le fader de lavoie.PstFade : Le signal est envoyé après le fader de lavoie.* Si l’effet a été inséré dans une aut
Création d’un masterLorsque vous avez fini d’enregistrer le morceau,réglez le son de chaque piste (égaliseur, panoramique,et volume) et, à l’aide de
2. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ]jusqu’à ce que “D.CpyProtect” apparaisse surl’afficheur.3. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“Digital Co
Protection des prises1. Sélectionnez un morceau auquel vous souhaitezappliquer le Song Protect.2. Appuyez plusieurs fois sur [SONG] jusqu’à ceque “SNG
Le VS-880EX contient des effets et permet l’application de deux effets stéréo sansl’utilisation d’autre équipement que le VS-880EX lui même.Ce chapitr
Insertion avec les voies d’entrée/piste1. Appuyez sur [CH EDIT (SELECT)] de la voie surlaquelle vous souhaitez appliquer l’effet. Letémoin CH EDIT s’a
“MST FX1 INS Sw”Ceci permet de déterminer comment les effets sont connectés.Off : Il n’y a pas d’insertion.On : L’insertion a lieu dans les deux canau
Réglages pour chaque voie1. Appuyez sur [CH EDIT (SELECT)] de la voie àlaquelle vous souhaitez appliquer l’effet. Letémoin CH EDIT s’allume.2. Mainten
Cette section vous explique les procédures de base nécessaires à l’enregistrementavec le VS-880EX. Essayez toutes les opérations lorsque vous lisez ce
3. Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ]jusqu’à ce que “RTN FX1 RTNLev=” apparaissesur l’afficheur.4. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“RTN FX1 RTNLev”Rég
est alors dessinée sur le nom de l’effet. Veuillezsélectionner les patches utilisant ces algorithmes pourl’effet 1.• “Reverb”• “Gated Reverb”• “Vocode
Mémorisation des patches utilisateurQuand vous mémorisez les réglages d’effet sur unpatch utilisateur, le patch utilisateur se trouvantprécédemment à
Avec le VS-880EX, il y a deux fonctions pour rappelerles paramètres de mixage. La première est l’utilisationde scènes, et la seconde le routage facile
All : Ceci change tous les paramètres de mixagepar ceux rappelés. Dans ce cas, lorsque uneScène est rappelée, la position des fader surle panneau fro
Rappel des paramètresd’enregistrementSélectionnez ceci lorsque vous voulez enregistrer viales jacks INPUT. Voici comment rappeler un routagepréréglé (
Affichage (paramètre) Mixage des Mixage desentrées pistesATT valeur courante idemPhase valeur courante idemMIX Sw Off Off(TRd=On)MIX Level 100 100(TRd
Affichage (paramètre) Mixage des Mixage desentrées pistesChannel Link Off OffEFFECT1 PstFade PstFadeEFFECT1 Send 100 100EFFECT1 Pan 0 0EFFECT2 PstFade
8. “IN* Link=” (“*” est l’entrée affichée) apparaît surl’afficheur. Spécifiez les entrées pour lesquellesvous allez activer le Channel Link. Appuyez s
19. “IN* FX1 Ins=” apparaît sur l’afficheur. Tournezla molette TIME/VALUE. Si vous voulez insérerl’effet 1, sélectionnez soit “Ins”, “InsL”, “InsR”, o
1Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [SONG] jusqu’à ce que“SNG Song New ?” apparaisse sur l’afficheur.2Appuyez sur la touche [YES].3L’écran “So
revenir à l’écran précédent en appuyant surPARAMETER [ ].35. “IN* SndLev =” apparaît sur l’afficheur. Utilisezla molette TIME/VALUE pour régler le niv
Mémorisation des paramètres du ping-pongSélectionnez ceci lorsque vous enregistrez des prises àpartir de pistes multiples vers un certain nombred’autr
12. “TR* Level =” apparaît sur l’afficheur. Réglez leniveau de la piste de lecture. Appuyez sur latouche SELECT (CH EDIT) pour la piste delecture dont
29.Pressez PARAMETER [ ]. Pour revenir àl’écran précédent, pressez PARAMETER [ ].30. “Use EFFECT2 ?” apparaît sur l’afficheur. Si vousvoulez utiliser
45. “FX2 MstIns=” apparaît sur l’afficheur. Faitestourner la molette TIME/VALUE. Si vous voulezinsérer l’effet 2 dans la sortie master, sélectionnez“O
8.Pressez PARAMETER [ ]. Pour revenir àl’écran précédent, pressez PARAMETER [ ].9. “Level =” apparaît sur l’afficheur. Ajustez leniveau de la piste/so
26. “AUX Snd=” apparaît sur l’afficheur. Faitestourner la molette TIME/VALUE. Si vous voulezenvoyer la piste/source au bus AUX, sélectionnezsoit “Pre”
40. “FX2 MstIns=” apparaît sur l’afficheur. Faitestourner la molette TIME/VALUE. Si vous voulezinsérer l’effet dans la sortie master, sélectionnez“On”
Ce chapitre explique les procédures pour éditer le sonqui a été enregistré. Lisez ce chapitre pourcomprendre les concepts de l’édition.Procédures d’éd
Si vous avez sélectionné un élément qui spécifie untemps, une liste de lecture va apparaître surl’afficheur. Dans ce cas si vous voulez voir un profil
Connexion des instruments1Baissez le fader “Master” au minimum.2Connectez votre instrument ou micro au jack INPUT.Un larsen peut être produit en fonct
11. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“St” (Point “Début”)Spécifiez le point de départ de la section à copier.12. Appuyez sur PARAMETER [ ].“TRK Fr
Déplacement de donnéesCette procédure déplace les données sonores d’unesection spécifiée vers une autre position. Ceci estpratique pour corriger des e
14. Appuyez sur PARAMETER [ ].“TRK End=” apparaît sur l’afficheur.15. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“End” (Point “Fin”)”Spécifie le point de fi
1. Vous pouvez échanger les pistes audibles.Sélectionnez la V-track contenant les données àéchanger.2. Appuyez plusieurs fois sur [TRACK] jusqu’à cequ
5. Faire tourner la molette TIME/VALUE vouspermet de sélectionner la V-track pour l’insertion.Par exemple, “1-1” signifie “V-track 1 de la piste1”, “1
5. Vous pouvez utiliser la molette TIME/VALUEpour spécifier la V-track que vous voulez effacer.Par exemple, “1-1” signifie “V-track 1 de la piste1”, “
4. Appuyez sur la touche [STATUS] pour la piste surlaquelle vous voulez effectuer l’effacement. Letémoin STATUS s’allume en rouge.5. Vous pouvez utili
En général, lorsque vous raccourcissez ou allongez ladurée des données sonores, la hauteur changeproportionnellement. Par exemple, si le temps delectu
“Amplitude”Réglez ici le rapport de volume (50, 60, 70, 80, 90,100%) qui résultera de la conversion. Normalement, lavaleur par défaut de 60% est recom
Un lecteur Zip peut être relié au connecteur SCSI duVS-880EX. Lisez le manuel de l’utilisateur de votrelecteur Zip. Ce chapitre explique les procédure
EnregistrementCette section vous montre à l’aide d’un exemple comment enregistrer le chant àpartir du jack INPUT 1 vers la piste 1.1Maintenez la touch
1. Mettez sous tension de lecteur Zip.2. Mettez sous tension le VS-880EX avecl’interrupteur POWER sur le panneau arrière.3. Mettez sous tension l’équi
12. Appuyez sur [YES]. “SYS Init.***:* OK ?” apparaîtsur l’afficheur. “***:*” indique le numérod’identification SCSI du lecteur. Par exemple,“SC5:U” i
Sauvegarde des donnéessonores sur un disque ZipVous pouvez sauvegarder les données d’un morceaucréé sur le VS-880EX sur un disque externe. C’est unefa
Sauvegarde d’un morceausur un disque uniqueLa procédure pour sauvegarder une copie jouabled’un morceau du disque dur interne du VS-880EX’svers un disq
Chargement de données àpartir des disquesSi vous voulez charger des morceaux jouables copiéssur des disques Zip sur le disque dur du VS-880EX,sélectio
10. En suivant la procédure décrite dans “Sauvegarded’un morceau sur un disque unique” (p. 103),effectuez une copie jouable du morceau du disqueZip ve
des disques sur leur étiquette.17. Lorsque vous sauvegardez sur des disques Zipmultiples, “Insert Disk #” (# est le numérod’ordre) apparaît sur l’affi
Vous pouvez connecter un graveur certifié par Rolandau connecteur SCSI du VS-880EX. Ce chapitre expliquela procédure nécessaire pour créer vos propres
1. Mettez sous tension le graveur.2. Mettez sous tension le VS-880EX.3. Mettez sous tension l’équipement audio connecté.4. Montez les volumes des appa
Section gravéeLes deux pistes désignées par le VS-880EX enenregistrement sur le CD-R son gravées à partir dudébut des pistes (normalement “00h00m00s00
5Appuyez sur la touche [PLAY].Le témoin PLAY s’allume en vert et l’enregistrement commence. Commencez àjouer.6Lorsque vous avez fini de jouer, appuyez
11. Appuyez sur [YES]. “SNG CD Track No. OK?” estaffiché.12. Appuyez sur [YES]. “Obey Copyrights?” estaffiché.13. Lisez consciencieusement l’accord de
5. Seules les touches, les potentiomètres et les faderssuivants ont un effet sur le son. Essayez d’écouterles données sonores du disque.[ZERO] : Posit
2. Maintenez enfoncé [SONG]et appuyez sur [TAP].Réglez un point de repère du numéro de piste à lalocalisation courante sur la piste.Un “+” (signe plus
3. Appuyez sur PARAMETER[ ] jusqu’à ce que“SNG Finalize?” apparaisse sur l’afficheur.4. Appuyez sur [YES]. “Finalize Sure?” apparaît surl’afficheur.5.
Eléments de la sauvegarde sur CD-R• Le VS-880EX (1)• Un graveur de CD-R (1)• Un disque dur interne IDE (série HDP88)• Un CD-R (“Compact Disc-Recordabl
Chargement de morceaux 1. Sélectionnez le disque (disque dur interne IDE)contenant le morceau que vous voulez chargercomme disque courant.2. Insérez l
Ce chapitre décrit les messages MIDI qui peuvent êtregérés par le VS-880EX ainsi que les opérations quepeut effectuer le VS-880EX à la réception de me
Unité (Appendices p. 123)Format NTSC (Appendices p. 124)Format SECAM/ Format PAL (Appendices p.124)Synchronisation avec le VS-880EX en maîtreLorsque v
6. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS Sync/Tempo ?” s’affiche.7. Appuyez sur [YES].8. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ]jusq
MTC.10. Gardez enfoncé [SHIFT], appuyez sur [SYSTEM].Le champ “SYNC MODE” de l’afficheur vaindiquer “EXT”, ce qui veut dire que l’appareil estmaintena
Ecoute des données enregistréesEcoutez maintenant ce que vous avez enregistré sur la piste 1.1Maintenez enfoncée la touche [STOP] et appuyez sur le bo
Qu’est ce que la piste desynchronisation ?En plus des pistes pour enregistrer les signaux audio,le VS-880EX a une piste séparée pour enregistrer lessi
2. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS MIDI PRM ?” apparaisse sur l’afficheur.3. Appuyez sur [YES].4. Appuyez plusieurs fois sur PA
4. Le “Tempo Map 1” (le tempo initial du morceau)est affiché. La mesure qui apparaît sur l’afficheuret sa position, son de métronome et MIDI Clocktran
2. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS MIDI PRM ?” apparaisse sur l’afficheur.3. Appuyez sur [YES].4. Appuyez plusieurs fois sur PA
6. Appuyez sur PARAMETER [ ].“SYS CV:Beat=” apparaît sur l’afficheur.7. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“Beat”Spécifiez le nombre de temps (1/1–8
“CV”Sélectionnez “CV3”.CV1=Tap−>S.Tr : Création d’un piste “sync” àpartir des points de repère.CV2=Tap−>T.Map : Création d’un “Tempo Map” àparti
Retardement des points de début dela piste “sync” et du “Tempo Map”Généralement, une piste “sync” ou un “Tempo Map”est créé avec “00h00m00s00f00” comm
lorsque le “Record Monitor” est réglé sur“AUTO” (p. 168).Changement des ScènesVous pouvez modifier les Scènes avec les messagesMIDI de “Program Change
Ce chapitre explique les procédures pour l’utilisationd’un enregistreur DAT avec le VS-880EX. Lisez lemanuel de l’utilisateur de votre enregistreur DA
Sauvegarde de données demorceau sur DATUtilisez la procédure suivante pour sauvegarder lesdonnées de morceau sur le disque courant.1. Reliez ainsi le
Sauvegarde d’un enregistrementLe contenu de tout enregistrement sera perdu si vous éteignez simplement leVS-880EX, ou si une coupure imprévue du coura
9. Appuyez sur PARAMETER [ ]. “BackupWait=” apparaît sur l’afficheur.10. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“Backup Wait”Lorsque ceci est réglé sur
Chargement des donnéesdepuis un enregistreur DATUtilisez la procédure suivante pour charger lesdonnées de morceaux qui ont été sauvegardées sur unenre
10. L’afficheur indique “Init ***:* OK ?” (OK pourinitialiser le disque courant?). “***:*” affiche”IDE:*” pour le disque dur interne, ou“SC0:*–SC7:*”
Vérification des noms desdonnées sauvegardéesCette procédure vous permet de vérifier les noms desdonnées de morceaux enregistrées sur la cassette DAT.
Ceci effectue le chargement du nom du morceau.11. Lorsque la procédure de chargement est effectuée,“Please Stop DAT” apparaît sur l’afficheur.Arrêtez
2. Insérez la cassette contenant les données demorceaux dans l’enregistreur DAT. Si les donnéesde morceaux sont sauvegardées sur deux ouplusieurs cas
Les disques utilisés par les Roland VS-880 et VS-840peuvent aussi être utilisés par le VS-880EX. De plus,les données de morceau enregistrées sur de te
VS-880EX / VS-1680Lorsque des disques durs internes qui ont été utiliséspar le VS-880EX sont installés dans le VS-1680, oulorsque des disques Zip util
3. Sélectionnez le disque destination du chargement(disque dur interne IDE).4. Appuyez plusieurs fois sur [SONG] jusqu’à ceque “Song Import ?” apparai
6. “Dest. Drv=” (disque destination de lasauvegarde) apparaît sur l’afficheur. Utilisez lamolette TIME/VALUE pour sélectionner ledisque sur lequel vou
Annulation d’un enregistrementParfois, lorsque les enregistrements sont faits à des niveaux trop faibles oulorsque des erreurs sont commises pendant l
Techniques de pré-écouteLorsque vous éditez un morceau, vous cherchez despoints précis de celui-ci, par exemple les points où leson commence, ou le po
3. Une fois que vous avez fini d’effectuer lesréglages, appuyez sur [PLAY (DISPLAY)]. L’écraninitial réapparaît.Utilisation de [SCRUB]Cette fonction e
Rappel d’une positionpréciseAu lieu d’utiliser la molette TIME/VALUE, lesmarkers et les locators pour vous déplacer à un instantprécis du morceau, vou
Préparations pour l’Auto MixAppuyez sur [AUTOMIX]. Le témoin de la touches’allume, ce qui indique que le mode mix est activé.Alors que vous maintenez
Enregistrement des paramètres demixage méthode 2 (Gradation)Ceci crée un mixage audio qui relie progressivementles clichés de deux marker consécutifs.
des faders ne concordent pas avec les niveaux de volume,si vous ne déplacez pas les faders des voies à leurs valeursactuelles, vous ne pourrez pas enr
Désactivation de l’Auto Mix 1. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS Scene/Auto Mix?” apparaisse surl’afficheur.2. Appuyez sur [YES].
Cependant si vous enregistrez à nouveau (étape 3)après être retourné dans l’état de l’enregistrementnuméro 2, les enregistrements 3–5 qui ont été annu
sur l’afficheur.4. Faites tourner la molette TIME/VALUE.Sélectionnez “Off”.“UNDO MSG”Ceci sélectionne si oui ou non le message deconfirmation d’Undo e
Réglage simultané d’unesource stéréo (Channel Link)Lorsque vous enregistrez ou jouez une source stéréo,des opérations normales de mixage vous demamden
CAUTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: RISQUE D'ÉLÉECTROCUTION NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLEC
1Appuyez sur la touche [UNDO].“UNDO Level=” apparaît sur l’afficheur. 2Utilisez la molette TIME/VALUE pour définir les conditions àrestaurer, c’est à
6. Appuyez sur [CH EDIT (SELECT)] pour l’autrevoie.7. Répétez les étapes 2–5 pour effectuer les mêmesréglages sur l’autre voie.8. Apuyez sur PARAMETER
8. Appuyez sur PARAMETER [ ]. “Ofs Bal =”apparaît sur l’afficheur.9. faites tourner la molette TIME/VALUE.“Ofs Bal”Réglez le niveau gauche/droite glob
Mixage d’une source stéréoVous pouvez assigner les signaux d’entrée des prisesINPUT ou du connecteur DIGITAL IN au bus de MIXou d’ENREGISTREMENT, sans
Enregistrement/lecture des pistes lorsde l’utilisation du Vari-PitchLorsque le Vari-Pitch est activé, le nombre de pistesqui peuvent être simultanémen
Activation du métronomeQuelle que soit la précision du jeu du musicien,l’écoute d’un enregistrement révèle parfois des erreursde rythme et de tempo. L
Utilisation d’une source sonore MIDI externe pour le son du métronomeUne source de son MIDI externe peut être utiliséepour jouer le métronome avec le
16. Appuyez sur PARAMETER [ ]. “Acc.Note”apparaît sur l’afficheur.17. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“Acc.Note”Réglez ici la note (C0–G9) pour l
Effacement d’un morceauLorsque vous créez un master ou lorsque voussauvegardez les morceaux sur un disque Zip, cettefonction efface les données des mo
3. Faites tourner la molette TIME/VALUE.ATT (Atténuation)Réglez le niveau de volume (-12–+12 dB) du signalnumérique de chaque voie.4. Appuyez sur [PLA
5. “MasterLevel=” apparaît sur l’afficheur. Utilisezla molette TIME/VALUE pour ajuster le volumedu son qui sort par les prises MASTER. Cettevaleur est
Ré-enregistrement d’une sectionParfois, en écoutant un enregistrement, même si vous ne trouvez pas nécessaired’effacer le morceau entier, il peut y av
DIRECT OUTLes sons des pistes 1–4 ou 5–8 sortent par des prisesanalogiques séparés.1. Maintenez enfoncé [SHIFT] et appuyez sur [EDIT(FADER)].2. Appuye
8. Lorsque la vérification de l’état du disque esteffectuée, l’écran suivant apparaît.Si l’afficheur indique “No Err”9-1. Le disque entier peut être l
Si une erreur est trouvée sur le disque, il est possibled’effacer les données perdues à cause de l’erreur. Ledisque peut donc être restauré dans un ét
Cette section décrit les réglages qui affectent lefonctionnement global du VS-880EX.Changement d’affichageEn mode lecture, vous pouvez maintenir enfon
Vérification de la taille d’unmorceau enregistréVous pouvez voir le nom du morceau, son numéro, safréquence d’échantillonnage, son moded’enregistremen
3. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ]jusqu’à ce que “SYS System PRM ?” apparaissesur l’afficheur.4. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“PeakHo
Réglages globauxLes réglages suivants affectent le fonctionnementgénéral du VS-880EX.Maintien de la fonction [SHIFT](Shift Lock)Vous pouvez temporaire
Réglage de la sensibilité des touchesSur le VS-880EX, la fonction de la touche STATUSdiffère selon qu’elle a été relâchée rapidement oumaintenue enfon
Changement du niveau à partir du-quel les témoins de crête s’allumentVous pouvez régler le niveau à partir duquel lestémoins de crête s’allument pour
4. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“marker Stop”Lorsque ceci est réglé sur “On”, la lecture du morceaus’arrête automatiquement lorsqu’un marker d
4Lorsque vous avez atteint le point à partir duquel vous souhaitezré-enregistrer, appuyez sur la touche [REC].Le témoin REC s’allume en rouge, ce qui
En conjonction avec les fonctions ou appareils externes expliqués dans leschapitres précédents, ce chapitre donne des idées et des conseils d’utilisat
4. Appuyez sur PARAMETER [ ].“SYS MID:MIDIThr=” apparaît sur l’afficheur.5. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“MIDIThr”Ceci permet de régler la fon
Réglages du VS-880X esclave1. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS MIDI PRM ?” s’affiche.2. Appuyez sur [YES]. “SYS MID:DeviceID=”ap
Synchronisation avec Cakewalk Pro Audio (MMC)Le VS-880EX gère le MMC. Ceci veut dire que lorsque deux VS-880EX sontsynchronisés ou lorsqu’un VS-880EX
Réglages du VS-880EX1. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS MIDI PRM ?” apparaisse sur l’afficheur.2. Appuyez sur [YES].3. Appuyez p
16. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ]jusqu’à ce que “SYS Syn:MTC Type=” s’affiche.17. Faites tourner la molette TIME/VALUE.“MTC Type”Ceci perme
Chapitre 14 Maîtrise du VS-880EX (idées et exemples)176Les connexions numériques ne peuvent pas être utiliséesLorsque Sync Source est réglé sur “EXT,”
Connexions numériques avec CakewalkLorsque vous avez une carte son (comme l’Audiomedia III ou la CardD) quidispose d’entrées numériques et de connecte
Enregistrement avec Cakewalk1. Effectuez les connexions suivantes :2. Suivez la procédure décrite dans “Réglages du VS-880EX” (p. 195) et“Réglages de
Enregistrement sur le VS-880EX1. Effectuez les connexions suivantes :2. Suivez la procédure décrite dans “Réglages du VS-880EX” (p. 195) et“Réglages p
10Est-ce que l’enregistrement sonne comme vous le vouliez ? Sivous êtes satisfait par votre prise de son, sauvegardez-la sur ledisque, en suivant la p
“Master Clock”Ceci est utilisé pour sélectionner l’horloge de référence pour les opérations duVS-880EX. Réglez ceci sur “DIGIN1” ou “DIGIN2”.DIGIN1 :
Canaux MIDI et n° de contrôleursLes canaux MIDI correspondent aux voies de lasection de mixage comme cela est décrit plus bas. Pourles paires de voies
Préparations pour le Compu Mix1. Effectuez les connexions suivantes.2. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS MIDI PRM ?” apparaisse s
Enregistrement du Compu Mix1. Préparez les paramètres de mixage du VS-880EX(fader, pan. etc.) et la lecture du morceau.2. Mettez le séquenceur MIDI e
Synchronisation avec de l’équipement vidéoEn utilisant le VS-880EX avec le Roland SI-80S, vous pouvez contrôler lesfonctions de lecture et d’arrêt sur
8. Appuyez sur [YES].9. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ]jusqu’à ce que “SYS Syn:ErrLevel=” apparaissesur l’afficheur.10. Faites tourner la mol
5. Maintenez enfoncé [SHIFT] et appuyez sur latouche [AUX Send (CH EDIT)] de la voie 6. “AUXSw=” apparaît sur l’afficheur.6. Faites tourner la molette
Index (mots)(A)Accès aléatoire ...28Accès séquentiel...
(N)Niveau Post ...163Niveau Pre...
MEMO...Chapitre 14 Maîtrise du VS-880EX (idées et exemples)189Chapitre 14
Enregistrement multipisteAvec le VS-880EX, vous pouvez enregistrer des prises additionnelles surd’autres pistes alors que vous écoutez les pistes préc
190InformationPour toute réparation, appelez votre centre de maintenance Roland ou le distributeur Roland de votre pays (dans la liste donnée ci-desso
ANNEXESCopyright © 1998 ROLAND CORPORATIONTous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous quelqueforme que ce soit sans l’autor
A propos du MIDI ... 4A propos du SCSI ... 5Résolution de problèmes ... 6Messages d’erreur ...
Cette section explique les concepts de base du MIDI etcomment le VS-880EX gère les messages MIDI.Qu’est-ce que le MIDILe MIDI (Musical Instrument Digi
Le SCSI (Small Computer System Interface) est unstandard de transfert de données qui permet l’échangede grosses quantités de données. Le VS-880EX estf
Lorsque le VS-880EX ne fonctionne pas normalement,vérifiez les points suivants avant de suspecter unmauvais fonctionnement. Si ceci ne résout pas lepr
●L’égaliseur est utilisé par la section de mixage desentrées.Certains réglages de l’égaliseur peuvent provoquerde la distorsion même si les témoins PE
Appareils MIDIAvec le VS-880EX en maître, le séquenceurne répond pas aux commandes●Le câble MIDI n’est pas connecté correctement.●Le câble MIDI est ca
Aborted Command!Illegal Request!Le disque ne peut pas être utilisé par le VS-880EX.Already SelectedLe disque actuellement sélectionné a été sélectionn
5Normalement, le signal reçu par le jack INPUT 2 est enregistré surla Voie 2. Lorsque vous désirez enregistrer seulement le signal dujack INPUT 1, mai
Event Memory Full!Le VS-880EX a utilisé tous les événements disponiblespour un morceau. Effacez les données inutiles del’Auto Mix ou effectuez une opt
un problème avec le graveur de CD-R ou le CD-R.Too Many Markers!Vous avez essayé de placer un trop grand nombre dedes points de repère (98 maximum) po
Voici une liste de fonctions qui peuvent être effectuées en appuyant sur plusieurs touches ou en utilisant la moletteTIME/VALUE et une touche.Touches
Touches AUTOMIX[AUTOMIX] + [TAP] : Prise d’un Snapshot (lorsque Automix est sur “on”)[AUTOMIX] + [PREVIOUS] : Gradation jusqu’aux réglages de mixage d
Liste des paramètres14Mixage des entréesNom du paramètre Affichage Valeur Valeur initialeAtténuation ATT -12–+12 dB 0 dBPhase Phase NRM, INV NRMInterr
Mixage des pistesNom du paramètre Affichage Valeur Valeur initialeAssignation Assign *** Off, On - (*1)Atténuation ATT -12–+12 dB 0 dBPhase Phase NRM,
Stereo In/Retour d’effetNom du paramètre Affichage Valeur Valeur initialeSélection du Stereo In StereoIn Off, Input 12, Input 34, OffInput 56, Input
Paramètres systèmeNom du paramètre Affichage Valeur Valeur initialeHorloge maître MasterClk DIGIN1, INT, DIGIN2 INTFormat d’affichage du temps Time Di
Paramètres du disqueNom du paramètre Affichage Valeur Valeur initialeDisque IDE IDE Drv Off, On OnID SCSI du VS-880EX SCSI Self 0–7 7Paramètres Sync/T
Sur le VS-880EX, les effets suivants sont à votre disposition.• TYPESnd/Rtn : Niveau direct à “0”. Connectez ce patch au bus d’EFFETS.Insert : Ce patc
Enregistrement sur la piste virtuelle 2 (V-Track 2).Le VS-880EX offre 8 pistes qui contiennent chacune 8 pistes virtuelles. Ces pistesvirtuelles sont
Voix (10 Presets)No. Nom du patch Algorithme Type Entrée RemarqueA31 VO:Vocal Efx Vocal Multi Insert Mono Réglage basique pour l’enregistrement/le mix
No. Nom du patch Algorithme Type Entrée RemarqueA59 GA:SLDN Lead Guitar Amp Insert Mono Un ampli des années 80 connu pour sa distorsionSimulator polyv
No. Nom du patch Algorithme Type Entrée RemarqueA88 GuitarMulti1 Guitar Multi 1 Insert Mono (p. 32)A89 GuitarMulti2 Guitar Multi 2 Insert Mono (p. 33)
No. Nom du patch Algorithme Type Entrée RemarqueB25 MS:57 Line Mic Simulator Insert 2ch Annule les caractéristiques d’un micro type D et donne auson u
No. Nom du patch Algorithme Type Entrée RemarqueB53 PEQ:Sax Parametric Insert Stereo Pour un sax alto/soprano. Baissez “HiG” pour un son doux.Equalize
No. Nom du patch Algorithme Type Entrée RemarqueB77 LFP:Reso Flt Lo-Fi Processor Insert Stereo Filtre avec résonance. Réglez le CutOff.B78 LFP:FatBoto
Liste des algorithmes26Cette section contient des explication sur chaque algorithme. Dans la sectiondes patches préréglés, vérifiez l’algorithme emplo
Delay (p. 56)Sw Off, OnTime 0–1200 msShift L1200–0–R1200 msLch FeedbackLvl -100–100Rch FeedbackLvl -100–100LF Damp Gain -36–0 dBLF Damp Freq 50–4000 H
Delay (p. 56)Sw Off, OnTime 0–500 msShift L500–0–R500 msLch FeedBackLvl -100–100Rch FeedBackLvl -100–100Lch CrossFeedbackLvl -100–100Rch CrossFeedback
PShift (Pitch Shifter et délai) (p. 58)Sw Off, OnLch Croma Pitch -12–12Lch Fine Pitch -100–100Rch Croma Pitch -12–12Rch Fine Pitch -100–100Lch PreDly
La ligne du haut de l’afficheur indique “V.Track=” et vous pouvez ainsisélectionner la V-track.L’afficheur indique les V-track sur lesquelles du son a
Voc (Vocoder) (p. 58)Char 1 0–100Char 2 0–100Char 3 0–100Char 4 0–100Char 5 0–100Char 6 0–100Char 7 0–100Char 8 0–100 Char 9 0–100Char 10 0–100Cho (Ch
DlyRSS (Delai RSS) (p. 58)Time 0–1200 msShift L1200–0–R1200 msC.Time 0–1200 msRSSLvl 0–100C-Lvl 0–100LF Damp Gain -36–0 dBLF Damp Freq 50–4000 HzHF Da
Comp (Compresseur) (p. 59)Sw Off, OnSustain 0–100Attack 0–100Tone -50–50Level 0–100Metal (p. 59)Sw Off, OnLow Gain -100–100Mid Gain -100–100Hi Gain -1
Comp (Compresseur) (p. 59)Sw Off, OnSustain 0–100Attack 0–100Tone -50–50Level 0–100Dstr (Distorsion) (p. 59)Sw Off, OnGain 0–100Tone 0–100Level 0–100N
Comp (Compresseur) (p. 59)Sw Off, OnSustain 0–100Attack 0–100Tone -50–50Level 0–100Ovd (OverDrive) (p. 59)Sw Off, OnGain 0–100Tone 0–100Level 0–100NS
NS (Suppresseur de bruit) (p. 60)Sw Off, OnThresh 0–100Release 0–100Lmt (Limiteur/Dé-esseur) (p. 61)Sw Off, OnMode Limiter, De-esser Thresh 0–100Relea
NS (Suppresseur de bruit) (p. 60)Sw Off, OnThresh 0–100Release 0–100Ovd (OverDrive) (p. 59)Sw Off, OnGain 0–100Level 0–100Rot (Vitesse de rotation) (p
NS (Suppresseur de bruit) (p. 60)Sw Off, OnThresh 0–100Release 0–100Amp (Préampli) (p. 63)Sw Off, OnAmp Type JC-120, Clean Twin, Match Drive, BG Lead,
Phs (Phaser) (p. 61)Sw Off, OnMode 4, 8, 12, 16Pol Inv, SyncRate 0,1–10,0 HzDepth 0–100Manual 0–100Reso 0–100CrossFBLvl 0–100EfxLvl -100–100DirLvl -10
Flg (Flanger) (p. 60)Sw Off, OnPol Inv, SyncRate 0,1–10,0 HzDepth 0–100Manual 0–100Reso 0–100CrossFBLvl 0–100EfxLvl -100–100DirLvl -100–100EQ (Egalise
Utilisation des effetsLes effets sont intégrés dans le VS-880EX. Jusqu’à deux effets stéréo de hautequalité sont accessibles.Ajout des effets lors de
CmpA/CmpB (Compresseur/limiteur) (p. 62)Sw Off, OnThresh -60–0 dBRatio 1,5:1, 2:1, 4:1, 100:1Attack 0–100Release 0–100Level -60–12 dBDetect A, B, Link
GRev (Réverbération “gate”) (p. 64)Sw Off, OnMode Normal, L−>R, R−>L, Revers1,Revers2Time 10–400 msPreDLY 0–300 msThick 0–100Densty 0–100AcDLY 0
MTD (Délai Multi Tap) (p. 56)Time Ch1–Ch10 0–1200 msLevel Ch1–Ch10 0–100Pan Ch1–Ch10 L63–R63FBTim 0–1200 msFBLvl -100–100EfxLvl -100–100DirLvl -100–10
NS (Suppresseur de bruit) (p. 60)Sw Off, OnThresh 0–100Release 0–100Cmp (Compresseur/Limiteur) (p. 62)Sw Off, OnThresh -60–0 dBRatio 1,5:1, 2:1, 4:1,
Rev (Réverbération) (p. 55)Sw On, OffType Room1, Room2, Hall1, Hall2, PlateGate Off, OnMode Gate, DuckingTime 0,1–10,0 sPreDLY 0–200 msDensty 0–100HPF
Spcho (Space Chorus) (p. 65)Sw Off, OnInModeMono, StereoMode 1, 2, 3, 4, 1+4, 2+4, 3+4MixBal 0–100Liste des algorithmes45Space ChorusCet algorithme es
Lnk (Liaison stéréo) (p. 66)Link Off, OnPEQA/PEQB (Egaliseur paramétrique) (p. 67)Sw Off, OnLow Gain -12–12 dBLow Freq 20–2000 HzLow Q 0,3–10Low Type
Lnk (Liaison stéréo) (p. 66)Link Off, OnGEQA/GEQB (Egaliseur graphique) (p. 67)Sw Off, On31.2 -12–12 do62.5 -12–12 do125 -12–12 do250 -12–12 do500 -12
HC (Suppresseur de ronflements (p. 68)Sw Off, OnFreq 20,0–800,0 HzWidth 10–40 %Depth 0–100Thresh 0–100RangeLo Unlimit, 20–2000 HzRangeHi 1,0–20,0 kHz,
VC (Suppresseur de voix) (p. 68)Sw Off, OnBalance 0–100RangeLo Unlimit, 20–2000 HzRangeHi 1,0–20,0 kHz, UnlimitEQ (Egaliseur) (p. 55)Sw Off, OnLow Gai
3Utilisez la molette TIME/VALUE pour sélectionner le type d’effet.Sélectionnez “A00 RV:LargeHall”.4Après avoir sélectionné l’effet, appuyez sur la tou
VT (Transformateur de voix) (p. 68)Sw Off, OnRobot Off, OnCromatic Pitch -12–36Fine Pitch -100–100Cromatic Formant -12–12Fine Formant -100–100MixBal 0
Voc (Vocoder2) (p. 69)Envelope Sharp, Soft, LongPanMode Mono, Stereo, L−>R, R−>LHold Off, MIDIMicSens 0–100SynInLev 0–100Character Ch1–19 0–100M
Lnk (Liaison stéréo) (p. 66)Link Off, OnCnvA/CnvB (Convertisseur de micro)(p. 70)Sw Off, OnInput DR-20, Sml.Dy, Hed.Dy, Min.Cn, FlatOut Sml.Dy, Voc.Dy
Iso (Isolateur 3 bandes) (p. 71)Sw Off, OnAntiPhase LoLev 0–100AntiPhase MidLev 0–100LoMixSw Off, OnMidMixSw Off, OnLowLvl -60–+4 doMidLvl -60–+4 doHi
AnFl (Flanger analogique) (p. 72)Sw Off, OnFeedback 0–100Modulation Freq 0–100Modulation Rate 0–100Modulation Depth 0–100Mode FL1, FL2, FL3, CHOChB No
Ce chapitre explique les fonctions de chaqueparamètre d’effet utilisé par un algorithme.EQ (Egaliseur)Il s’agit d’un égaliseur 3 bandes avec réglage d
Room SizeRéglez la taille de la pièce.Time (Temps de réverbération)Réglez le temps pendant lequel la réverbération vas’estomper.PreDLY (pré-délai)Régl
Time (Temps de délaiRéglez le temps du délai.Shift (Décalage du délai)Réglez la différence de temps entre les temps de délaides canaux gauche et droit
DirLvl (Niveau direct)Réglez le volume du son direct.MixBal (Equilibre du mix)Réglez l’équilibre entre le son traité par le Chorus et leson direct.Shi
Comp (Compresseur)Un compresseur atténue les niveaux élevés et réhausseles niveaux trop bas pour harmoniser le volume.Sw (Interrupteur)Activez/désacti
Des captures d’écran accompagnent les explications de ce manuel.Veuillez noter, cependant, que votre appareil peut être équipé d’unenouvelle version d
Ajout d’effets pendant l’enregistrementBeaucoup d’enregistrements de guitares électriques et de voix sont améliorés parl’utilisation d’effets tels que
Suppresseur de bruitLe suppresseur de bruit ne modifie pas le son original,mais réduit au silence le bruit pendant les intervallessilencieux.Sw (Inter
RateRéglez la vitesse à laquelle le Flanger est modulé.DepthRéglez la profondeur de modulation du Flanger.ManualRéglez la fréquence centrale à laquell
Sens (Sensibilité du dé-esseur)Réglez la sensibilté du dé-esseur.Freq (Fréquence du dé-esseur)Réglez la fréquence à laquelle l’effet de dé-esseurs’app
Amp (Préampli)Cet effet simule une section de préampli d’unamplificateur pour guitare.Sw (Interrupteur)Activez/désactivez le préampli.Amp TypeSélectio
MicSetting (Réglages de micro)Réglez la position du micro qui enregistre le son duhaut-parleur. Trois valeurs sont disponibles : 1, 2 et 3et plus la v
AcLvl (Niveau de l’accent)Réglez le niveau du son de l’accent.AcPan (Panoramique de l’accent)Réglez le panoramique du son de l’accent.EfxLvl (Niveau d
MixBal (Balance de mix)Réglez la balance entre le niveau du Chorus et leniveau du son direct.Lo-Fi (Processeur Lo-Fi)Ceci vous permet de créer un son
PEQA/PEQB(Egaliseur paramétrique)Ceci est un égaliseur paramétrique 4 bandes. Il peutêtre utilisé comme deux unités mono ou une unitéstéréo.Sw (Interr
Level (Niveau de sortie)Réglez le niveau du son traité par l’égaliseur.HC (Eliminateur debourdonnement)Cet effet retire tout bourdonnement non voulu.S
Formant chromatiqueRéglez les formants du timbre de la voix par pas d’undemi ton.Fine FormantEffectuez des réglages fins du formant du timbre devoix.M
4Utilisez la molette TIME/VALUE pour sélectionner le type d’effet.Sélectionnez “A41 GT:Rock Lead”.5Après avoir sélectionné l’effet, appuyez sur la tou
HoldCeci active/désactive la fonction Hold. Lorsque leMIDI est sélectionné, le message control change MIDIdu Hold est reçu. Le canal MIDI est le no. 1
BCutA/BCutB (Filtre decoupure des basses)Cet effet est un filtre qui coupe le bruit non désiré debasse fréquence, comme les pops. Il simulel’interrupt
Echo (Echo à bande 201)Sw (Interrupteur)Ceci active/désactive l’écho à bande.Mode (Sélecteur de mode)Ceci est utilisé pour sélectionner les différente
AnPh (Phaser analogique)Le VS-880EX dispose de deux Phaser analogiquesarrangés en parallèle qui peuvent être utilisés enstéréo.Sw (Interrupteur)Ceci a
Modèle : VS-880EX Version 1.00 Jun. 03 19981. DONNEES TRANSMISES ET RECONNUESLORS DE LA RECEPTION Message de voie● Note On/OffCeci transmet le message
❍ Sélection de banque (MSB/LSB)Sélectionnez la banque d’effets entre préréglés et utilisateurs. Le VS-880EX ne transmetjamais ce message.StatusSecond
| | | -100,,,100||—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————|| 00
✧ Algorithme 3 Pitch Shifter et délai stéréo+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
✧ Algorithme 6 RSS et délai+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
✧ Individuel : Algorithme 10 Multi-effet pour guitare no. 3|—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————|| 00H 20H | mmH ll
Cette section décrit toutes les opérations nécessaires à l’enregistrementmultipiste, jusqu’à la création de la bande master. Essayez chacune desopérat
✧ Algorithme 13 Simulateur d’ampli guitare+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
| 00H 15H | mmH llH | EQ: Out Level || | | 0,,,100||———
| 00H 11H | mmH llH | M.Tap Delay: Level 6 || | | 0,,,100||———
✧ Algorithme 20 Réverbération 2+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
✧ Algorithme 23 Egaliseur paramétrique 4 bandes+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
✧ Algorithme 25 Eliminateur de bourdonnement+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
✧ Algorithme 28 Vocoder 2 (Effet 1 seulement)+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
✧ Algorithme 30 Isolateur 3 bandes+—————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| NRPN | Data |
● Program ChangeFonctionne comme changement de patch pour les effets lorsque le numéro du canal MIDIest 0H ou 1H.Fonctionne comme changement de Scène
● Messages “Universal System Exclusive”❍ MESSAGE D’INTERROGATION✧ Requête d’identitéStatus Data Bytes StatusF0H 7EH,Dev,06H,01H F7HByteDescriptionF0H
3Répétez l’étape 2 pour tout autre repère que vous souhaiteriezmémoriser.4Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la lecture.5Pour vous rendre sur u
2. Carte des adresses des transferts dedonnéesLes adresses sont exprimées en valeurs hexadécimales à 7 bits.+—————————————————————————————————————————
● Paramètres du morceau+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
| 02 02 48 | 01 - 7F | Input Channel MIX & BUS Pan -1 L63 ,,, R63 || : | : | :
| 02 05 72 | 00 | (Reserved) ||——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————||
Exemple 2) Réglez le temps sur 23:59:59:29 (30 Non-Drop)La fréquence d’échantillonnage est 48 kHz :4147198400 sample = 259199900 block = 7B 4C 27 1C (
✧ Algorithme 0 Réverbération (Effet 1 seulement)|——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————|| 04 00 0E | 0aaaaaaa| EQ SW
|——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————|| 04 00 32 | 0aaaaaaa| Chorus: Lch Cross Feedback Level ||
✧ Algorithme 6 Délai et RSS+——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| 04 00 0E | 0aaaaaaa| Delay RSS: Delay Time
✧ Algorithme 10 Partie individuelle du Multi-effet pour guitare no. 3+——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| 04 00
| 04 00 22 | 0aaaaaaa| Pre Amp: Presence || 04 00 23#| 0bbbbbbb| 0,,,100||—
Corrections du sonChacune des voies du VS-880EX offre un égaliseur paramétrique 2 bandes(grave et aigu). Voici comment utiliser l’égaliseur et régler
| 04 00 22 | 0aaaaaaa| Noise Suppressor A: Detect || 04 00 23#| 0bbbbbbb| 0,1,2 = A,B,Link||—
| 04 00 52 | 0aaaaaaa| M.Tap Delay: Direct Level || 04 00 53#| 0bbbbbbb| -100,,,100||—
✧ Algorithme 21 Chorus spacial+——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| 04 00 0E | 0aaaaaaa| Chorus SW
| 04 00 26 | 0aaaaaaa| EQ Ach: 8.0kHz Gain || 04 00 27#| 0bbbbbbb| -12,,,12dB||—
✧ Algorithme 28 Vocoder 2 (Effet 1 seulement)+——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| 04 00 0E | 0aaaaaaa| Chorus S
✧ Algorithme 30 Isolateur 3 bandes+——————————+—————————+———————————————————————————————————————————————————+| 04 00 0E | 0aaaaaaa| Isolator SW
✧ Liste des réponses à l’édition à distanceRéponse Remarque40 OK (Pas d’erreur)41 Erreur42 Profil d’amplitude43 Données de forme d’onde44 Liste des év
✧ Commande 06 Coupure de piste+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
✧ Commande 0E Requête de données de forme d’onde+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
✧ Commande 16 Redo+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
4Utilisez la molette TIME/VALUE pour activer /désactiverl’égaliseur. Pour cet exemple, sélectionnez “On”.5Appuyez sur la touche PARAMETER [ ].La ligne
| 00 00 1F | 000000aa| Cluster Number || 00 00 20 | 0bbbbbbb| aabbbbbbbccccccc ||
● Données de la piste “sync”+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
✧ 04 Ecriture+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
✧ 06 Erreur : Fin du fichier+————————————————————————————————————————————————————————————————————————+| Start | |
● REWIND (MCS)Status Data Bytes StatusF0H 7FH,Dev,06H,05H F7HByteDescriptionF0H Status of Exclusive Message7FH Universal System Exclusive Message Real
● WRITEStatus Data Bytes StatusF0H 7FH,Dev,06H,40H,ccH,ddH,eeH,,,ffH,,, F7HByteDescriptionF0H Status of Exclusive Message7FH Universal System Exclusiv
4. Annexes● Correspondance entre décimal et héxadécimal(Un nombre héxadécimal est affiché avec un H.)Dans la documentation MIDI, les valeurs des donné
Commandes MIDI Machine Control (MMC), Champd’informations / réponses● Commandes reconnuesCommande Action01H STOP STOP02H PLAY PLAY03H DEFERRED PLAY PL
118Récapitulatif de l’implémentation MIDIControlChangeDigital Studio WorkstationVS-880EXDate : 03/06/1998Version : 1.00Tableau d'implémentation
119Récapitulatif de l’implémentation MIDIMode 1 : OMNI ON, POLYMode 3 : OMNI OFF, POLYMode 2 : OMNI ON, MONOMode 4 : OMNI OFF, MONOo : Ouix : NonProgr
Combinaison du contenu des pistesVous pouvez mixer les enregistrements de deux ou plusieurs pistes sur une pistevide. Cette opération est connue sous
Mixage des entréesNiveau(Fader)ATT(-12–+12 dB)Phase(NRM, INV)EQ(2band, 3band)EQSwSolo/MuteSWFXInsMIXSwFX1SwNiveaud'envoiPan.FX2SwNiveaud'env
121Mixage des pistesBus d'ENR. (1–8)Niveau(Fader)ATT(-12–+12 dB)Phase(NRM, INV)ETAT EQ(2band, 3band)EQSwSolo/MuteSWFXInsMIXSwFX1SwNiveaud'en
122Bloc MasterLevel(Bouton)PHONESMASTERDIR OUT 2/6DIR OUT 1/5DigitaiOut1 DiditalOut2REC BusMIXREC Bus12345 76 8 LR ABLRLRREC Bus MIX AUX FX1 FX2Bus in
Glossaire123Terminaison activeIl s’agit d’une résistance placée aux deux bouts de lachaîne SCSI. C’est une des nouvelles spécifications duSCSI-2 qui d
MMCMMC signifie MIDI Machine Control. Ce sont desrègles qui stipulent la manière dont les messagesexclusifs MIDI peuvent être utilisés pour contrôlerp
TOCRaccourci de Table of Contents (table des matières).C’est la région sur un disque CD-R qui contient lesinformations de durées des morceaux, temps d
Caractéristiques126VS-880EXStation d’enregistrement numérique de studioPistesPistes : 8V-Track : 128 (8 pistes x 8 V-Track x 2 banques)* Jusqu’à 8 pis
Impédance de charge recommandéeSortie Master : 10 kOhms ou plusAUX A : 10 kOhms ou plusAUX B : 10 kOhms ou plusCasque : 8–50 OhmsNiveau du bruit résid
Index128(Ordre numérique)10-bandes (égaliseur graphique)...47, 672-canaux (RSS) ...
Feuille de prise (à photocopier)129SCENELOCATORProjetArtiste ClientDateMorceauInterne Amovible SauvegardeFeuille de prisePistesV-Tracks123456781234567
4Maintenez la touche STATUS de la piste 4 enfoncée et appuyezsur les touches SELECT des pistes 1–3.Le témoin SELECT clignote en vert.5Normalement, le
MEMO...130
For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits f
A propos du CopyrightLa loi interdit les enregistrements non autorisés, le jeu en public, la diffusion, lavente ou la distribution etc. d’une oeuvre (
14Appuyez sur la touche [REC].Le témoin REC clignote en rouge.15Appuyez sur la touche [PLAY].Le témoin PLAY s’allume en vert et l’enregistrement comme
20Es-ce que l’enregistrement ressemble à ce que vous souhaitiezentendre ? Si vous êtes satisfait, sauvegardez-le sur le disque, ensuivant la procédure
Mise sous tension du VS-880EXUne fois que les connexions ont été établies (p. 3), mettez en marcheles divers appareils dans l’ordre convenu. En alluma
Combinaison des contenus de pistes avec ajout d’effets.Parfois, vous aurez envie d’appliquer des effets à des pistes enregistrées aupréalable et enreg
4Après avoir sélectionné l’effet, appuyez sur la touche [YES].5Appuyez sur la touche [FADER (EDIT)] plusieurs fois pour que letémoin FADER s’allume en
13Maintenez la touche STATUS de la piste 4 enfoncée et appuyezsur les boutons SELECT des pistes 1–3.Les indicateurs SELECT clignotent en vert.14Normal
19Vous pouvez maintenant écouter les pistes 1–3 et les effets sur lapiste 4. Appuyez deux fois sur la touche [FADER (EDIT)].Le témoin FADER s’allume e
Paramètres de mixage (mémoires de Scène)Le VS-880EX permet la sauvegarde en temps réel des réglages de mixage, etensuite les rappeler d’une simple pre
Rappel d’une Scène.1Appuyez sur la touche [SCENE].Le témoin SCENE s’allume.2Appuyez sur les boutons LOC ([1/5]–[4/8]) dont les témoins sontallumés. Pa
Création d’un MasterLorsque vous avez fini d’enregistrer un morceau, que vous avez retouché lesréglages de volume, d’égalisation, de panoramique etc.
5Appuyez sur la touche [PLAY] pour commencer la lecture dumorceau.6Utilisez le potentiomètre PAN de la piste qui joue pour régler lepanoramique. Pour
Installation d’un disque durLe VS-880EX peut contenir un disque dur interne de la série HDP88. Avec undisque dur interne, le VS-880EX devient un systè
1Placez le VS-880EX hors tension et déconnectez tous les câblesreliés à l’appareil.2Enlevez la couverture du panneau frontal et dévissez les deux viss
Si vous avez du mal à comprendre l’affichage ou les procédures.Si vous n’êtes pas habitué à lire un écran ou trouvez que vous avez desdifficultés à co
6Suivez la procédure décrite dans le chapitre “Mise en Marche” (p. 4), afin de vérifier que le VS-880EX démarre correctement.Lorsque vous devez transp
MODE D’EMPLOICopyright © 1998 ROLAND CORPORATIONTous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut êtrereproduite sous quelque forme q
CAUTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: RISQUE D'ÉLÉECTROCUTION NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLEC
• Lisez les instructions ci-dessous et le manuel avantd’utiliser l’appareil...
• Débranchez le cordon en tirant sur la prise et nonsur le câble...
En supplément à “PRECAUTIONS D’UTILISATION”et “INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUESD’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DEBLESSURES” aux pages 2–4, lisez et
Manipulation du disquePour plus de détails sur la manipulation du disque,lisez les instructions fournies avec votre disque.● Avant d’effectuer l’une d
Préparations ... 12Contenu de l’emballage ...
Procédure générale d’enregistrement ... 41Connexion des instruments ...
Chapitre 6 Edition des pistes enregistrées ... 88Procédures d’édition ...
Mise hors tension du VS-880EXLe contenu de tout enregistrement est perdu si le courant est coupé ou si vouséteignez simplement l’appareil. Ceci peut a
Changement de l’état des pistes ... 126Changement des Scènes ...
Activation du métronome ... 154Utilisation d’une source sonore
Contenu de l’emballageLes éléments suivants sont inclus avec le VS-880EX.Vérifiez que vous les avez tous.• Le VS-880EX• Un câble pour le courant alter
ConnectiqueIl y a 6 paires de jacks d’entrée symétriques quiacceptent une sensibilité en entrée très variée, duniveau ligne (+4 dBu) au niveau micro (
Section mixage1234567891011Panneaux avant et arrière141. Témoins de crêtesCes témoins vous permettent de voir le niveau du sonen entrée sur les jacks
5. Touches STATUSCes boutons changent l’état de chaque piste. L’étatcourant est indiqué par le témoin de la touche.SOURCE (orange) :La source d’entrée
Section enregistrement13425791311681012Préparations161. Touches EDIT CONDITIONLes fonctions et les paramètres du VS-880EX sontorganisés à l’aide de ce
4. Touches de contrôleCes touches sont utilisées pour faire fonctionnerl’enregistreur.[ZERO] : Ceci remet le temps courant à“00h00m00s00” (retour à zé
L’afficheur1 2 394 5687Préparations181. CONDITIONCeci indique le mode courant.PLY : Mode normal (lecture).INn : Changemnt des réglages de la section d
Panneau arrière12 3 4 5Préparations191. Interrupteur POWERCet interrupteur met sous et hors tension le VS-880EX.2. AC IN (réceptacle AC)Connectez ici
4Lorsque la procédure de mise hors tension est effectuéecorrectement, “PowerOFF/RESTART” apparaît sur l’afficheur.5Baissez le volume de vos équipement
6 7 1189 10Préparations206. Prise FOOT SWITCHUn commutateur au pied optionnel (comme le DP-2ou le BOSS FS-5U) peut être connecté ici si vousvoulez con
Ce chapitre explique les concepts de base, la structureinterne, et les procédures de base que vous avezbesoin de connaître pour faire fonctionner le V
Spécification du disque utilisé pourl’enregistrement/lecture :1. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] jusqu’à ceque “SYS Drive Select” apparaisse sur l
A propos des “évènements”La plus petite unité de mémoire utilisée par le VS-880EX pour l’enregistrement sur le disque est un“évènement”. Un nouveau mo
Section mixageLa section mixage règle l’état des entrées et sorties de la section enregistrement.Le VS-880EX comporte une section de mixage des entrée
Bus d’ENREGISTEMENT :Les signaux assignés au bus d’ENREGISTREMENT sont routés vers la sectionenregistrement pour être enregistrés. Il y a huit voies q
Mixage des entréesLa section de mixage des entrées est située avant la section enregistrement, etcorrespond aux sources d’entrées externes (ENTREES 1–
Mixage des pistesLa section de mixage des pistes est située juste après la section enregistrement, etcorrespond aux pistes (1–8).Toutes les pistes sor
Assigner différentes fonctions aux faderSur le VS-880EX, il est possible de régler la section de mixage des entrées et demixage des pistes en assignan
Temps d’enregistrement de chaque pisteAvec les enregistreurs à bande, le temps d’enregistrement est fonction de lalongueur de la bande. Toute portion
Le disque dur interne contient un morceau de démonstration préenregistré.Ecoutez le morceau de démonstration avant de continuer.Tous droits réservés.
Par exemple, 10 minutes-piste peuvent être utilisées pour 10 minutesd’enregistrement monaural, 5 minutes d’enregistrement stéréo, 2 minutes 30secondes
Section effetsA propos de la carte d’extension pour les effetsLe VS-880EX possède des effets intégrés. Ceci vous permet d’utiliser deux effetsstéréo (
Ce chapitre explique les procédures élémentaires duVS-880EX. Ceci inclut tous les processusfondamentaux comme l’enregistrement et l’édition,veuillez d
1. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur[STORE (ZERO)].2. “STORE OK?” apparaît sur l’afficheur. Appuyezsur [YES]. Si le morceau est sauvegardécorr
Procédures élémentaires surle VS-880EXLe VS-880EX dispose de beaucoup de fonctions et deparamètres. Ils sont organisés par type, fonction,opération, e
Sélection du paramètre à modifierUtilisez les touches PARAMETER [ ] [ ] pouraccéder au paramètre que vous souhaitez modifier. Sideux (ou plus) paramèt
Changement du tempscourantLe temps courant de lecture est indiqué sur l’afficheuren code SMPTE. La mesure, le tempo, et un numéro demarker sont aussi
Utilisation d’un locatorLes positions temporelles sont mémorisées avec lestouches LOC ([1/5]–[4/8]) sur le panneau frontal duVS-880EX. En conjonction
Suppression d’une position temporellemémorisée1. Maintenez enfoncé [CLEAR] et appuyez sur latouche LOC ([1/5]–[4/8]) pour le locator que voussouhaitez
Modification de la position desmarkers1. Appuyez sur [PLAY (DISPLAY)].2. Sur l’afficheur, le champ “MARKER” va indiquerle numéro du marker de la posit
5Montez graduellement le fader “Master” jusqu’au volumesouhaité.La position du morceau (dans le champ TIME), les vumètres (vous indiquant leschangemen
Ce chapitre explique les procédures nécessaires àl’enregistrement avec le VS-880EX. Essayez chacuned’entre elles en lisant les instructions.Enregistre
Procédure généraled’enregistrementLa procédure pour enregistrer avec le VS-880EX est lamême que pour tout enregistreur multipisteconventionnel. Cette
Enregistrement sur les pistes1. Sélectionnez une piste d’enregistrement.Maintenez [REC] enfoncé et appuyez sur latouche STATUS pour la piste d’enregis
Sauvegarde d’une priseLe contenu des prises sera perdu si vous éteignezsimplement l’appareil, ou si une coupure de courantsurvient. Une fois perdues,
Ré-enregistrement(Punch-In/Punch-Out)Parfois, lors de l’écoute d’une prise, vous pouvezentendre des erreurs ou des chants qui sonnent faux.Dans de tel
1. Connectez un commutateur au pied optionnel(comme le DP-2 ou le BOSS FS-5U) au jack FOOTSWITCH du VS-880EX.2. Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] ju
Utilisation des markersL’espace entre deux points de repérage adjacents peutêtre utilisé pour définir le segment de l’enregistrementPunch-In.1. Prérég
7. Appuyez sur [AUTO PUNCH]. Le témoin AUTOPUNCH s’allume, et l’enregistrement AutoPunch-In est activé.8. Déplacez vous au point de localisation ou vo
Placement des markers lors de lalecture1. Appuyez sur [PLAY] pour commencer la lecturedu morceau.2. Quand vous avez atteint la position voulue pourle
Enregistrement sur d’autrespistes (Overdubbing)Le processus normal de l’enregistrement multipisteconsiste à enregistrer de nouvelles pistes en écoutan
Comentarios a estos manuales