Roland SONAR V-STUDIO VS-100 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Mezcladores de audio Roland SONAR V-STUDIO VS-100. Guide de prise en main Installation Inscription Configuration Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 128
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

Guide de prise en mainInstallationInscriptionConfigurationEnregistrementDépannage

Pagina 2 - Remarques importantes

10 Installation et inscription 11. Un message signalant l’installation automatique du pilote apparaît dans le coin inférieur droit. * Si un autre mes

Pagina 3

38ConnexionsBranchez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN du SONAR V-STUDIO 100.Placez l’adaptateur secteur en orientant le témoin vers le hau

Pagina 4 - Sommaire

39Connexions• Utilisez un câble USB pour brancher le SONAR V-STUDIO 100 à l’ordinateur.• Branchez vos appareils de sortie audio (casque et/ou enceinte

Pagina 5

40Mise sous tension* Une fois les connexions établies (p. 38), mettez vos appareils sous tension en respectant l’ordre spécifié. Si vous ne res-pectez

Pagina 6

41Connexions et flux du signal* Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut-parleurs ou les autres périphériques, dimi-nuez

Pagina 7

42Connexions et flux du signalFlux du signal lors du travail avec SONARSi vous branchez le SONAR V-STUDIO 100 à un port USB de votre ordinateur, vous

Pagina 8 - Utilisateurs de Windows Vista

43Connexions et flux du signal* La fréquence d’échantillonnage d’un signal numérique externe doit correspondre à celle du SONAR V-STUDIO 100. Voyez “R

Pagina 9

44Connexions et flux du signalFlux du signal lors du travail avec SONAR• La commande [MAIN MIX] permet de régler le volume du signal d’écoute direct d

Pagina 10 - Utilisateurs de Windows XP

45Connexions et flux du signalFlux du signal lors du travail avec l’enregistreur WAVE• Les signaux reçus via INPUT 1~8 peuvent être mélangés et ensuit

Pagina 11

46Connexions et flux du signalLes commutateurs peuvent être utilisés pour piloter l’enregistreur WAVE et SONAR.Pour le travail avec SONAR, vous pouvez

Pagina 12 - Installation et inscription

47Compresseurs et égaliseursVS-100_Manual_F.book Page 47 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Pagina 13

11 Installation et inscription 6. Cliquez sur [Suivant] pour lancer l’installation. * Si une fenêtre “ Installation de logiciels ” apparaît, cliquez

Pagina 14 - Utilisateurs de Macintosh

48Utiliser les compresseurs et égaliseursChaque entrée analogique du SONAR V-STUDIO 100 est dotée d’un compresseur et d’un égaliseur à 3 bandes.Appuye

Pagina 15

49Utiliser les compresseurs et égaliseursEn appuyant plusieurs fois sur un bouton [COMP/EQ] vous alternez entre les pages de l’égaliseur et du compres

Pagina 16

50Utiliser les compresseurs et égaliseursRéglage des compresseursSignification Réglages1 Le canal sélectionné Appuyez sur le bouton [COMP/EQ] du canal

Pagina 17 - Connexion du matériel audio

51AppendiceVS-100_Manual_F.book Page 51 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Pagina 18

52Paramètres systèmeUne carte de mémoire SD que vous venez d’acheter ou que vous avez utilisée sur un autre appareil (ordinateur etc.) doit être forma

Pagina 19 - Installation de SONAR

53Paramètres systèmeLa section mixeur est pourvue d’un effet de réverbération pouvant traiter les signaux de toutes les entrées.Lorsque vous sélection

Pagina 20

54Paramètres systèmeVoici comment initialiser tous les réglages du SONAR V-STUDIO 100.La carte de mémoire SD n’est pas initialisée.1. Mettez le SONAR

Pagina 21 - Réglages initiaux

55Paramètres systèmeListe des paramètresParamètre Description RéglageLCD ContrastRègle le contraste de l’affichage.Plus la valeur est élevée, plus l’é

Pagina 22 - Si le pilote n’apparaît pas

56LINE INMAIN MIXMAINMIXL INR INCHANNEL 3&4MIC IN213PHANTOM POWERSENSLEVELMIDLOFREQQHIR INRCAL INPANLEVEL1234562CHANNEL 5&6COAXIAL INCHANNEL 7

Pagina 23 - Mode pilote

57A propos de V-LINKQu’est-ce que la technologie V-LINK?Le V-LINK ( ) est une fonction permettant d’intégrer des effets vidéo à votre musique et de le

Pagina 24 - Résolution des fichiers

12 Installation et inscription 5. Effectuez les opérations suivantes avant de brancher la console SONAR V-STUDIO 100 à l’ordinateur. 1. Réglez le vol

Pagina 25

58Liste de messages d’erreurSD Card Slow/Push Any KeyL’enregistreur WAVE a arrêté l’enregistrement parce que la carte SD est trop lente.Appuyez sur n’

Pagina 26

59Liste de messages d’erreurImproper FileLe SONAR V-STUDIO 100 ne peut pas lire le fichier sélectionné.Action:• Utilisez SONAR ou un autre logiciel po

Pagina 27 - Charger le plug-in VS-100

60Fiche techniqueStation de travail audio numérique: SONAR V-STUDIO 100Interface audio, mixeurNombre de canaux d’entrée 8Conversion AN/NAFréquence d’é

Pagina 28

61Fiche technique* 0dBu= 0,775 Vrms* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis p

Pagina 29 - Morceaux de démonstration

62IndexAA–B ... 27, 33Accompagnement ... 35ACT ...

Pagina 30 - Si vous n’entendez rien

63IndexRecul rapide ... 22Rembobiner ... 27Repeat

Pagina 31

64Pour les pays de l’UEPour les Etats-UnisCe produit répond aux normes de la directive européenne CEM 2004/108/CE.Pour le CanadaPour la Californie (Pr

Pagina 32 - Enregistrement audio

65Pour le Royaume UniPour les Etats-UnisPour les pays de l’UEVS-100_Manual_F.book Page 65 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Pagina 33

InformationInformationASIAAFRICAAUSTRALIA/NEW ZEALANDEUROPEMIDDLE EASTCENTRAL/LATINAMERICAEn cas de problème, adressez-vous au service après-vente EDI

Pagina 34 - 1. Lancez SONAR

13 Installation et inscription 6. Attendez que le message “Nouveau matériel détecté” apparaît près de la barre des tâches et que l’“Assistant Nouveau

Pagina 35

14 Installation et inscription * Ne branchez pas la console SONAR V-STUDIO 100 à l’ordinateur tant que vous n’êtes pas expressément invité à le faire

Pagina 36 - 4. Réglage du niveau

15 Installation et inscription Installer d’autres logiciels Vous disposez également d’un ensemble de plug-ins compatibles AU et VST.Il contient diver

Pagina 37

16 Installation et inscription Connexion1. Réglez le volume au minimum sur la console SONAR V-STUDIO 100 avec la commande [MAIN MIX]. 2. Branchez l’a

Pagina 38 - 6. Activation du métronome

17Installation et inscriptionBranchez un casque et/ou des enceintes à la console SONAR V-STUDIO 100.*L’ensemble fourni ne comprend pas de matériel d’a

Pagina 39 - 7. Enregistrement

18Installation et inscriptionAvant d’installer SONAR, prenez le temps d’enregistrer (d’inscrire) votre logiciel afin que nous puissions vous prévenir

Pagina 40 - 8. Ajout d’un effet plug-in

19Installation et inscriptionSONAR est facile à installer. Il suffit de sélectionner le dossier de destination pour le programme et les échantillons d

Pagina 41 - Dépannage

Remarques importantes Maniement de DVD-ROM/CD-ROM Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les DV

Pagina 42

20Installation et inscriptionPour que SONAR VS puisse communiquer avec la console SONAR V-STUDIO 100, il faut activer et assigner les ports MIDI de la

Pagina 43

21Réglages initiauxConfigurez SONAR comme décrit ci-dessous pour que puissiez utiliser la console SONAR V-STUDIO 100 comme pilote audio.Ces réglages s

Pagina 44

22Réglages initiaux7. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.Si un message vous invite à redémarrer SONAR, faites-le.* Si la fenêtre ne se

Pagina 45 - Problèmes de lecture

23Réglages initiauxVous pouvez également effectuer les réglages suivants si nécessaire.• Sélectionnez “Options | Audio” pour afficher la boîte de dial

Pagina 46

24Réglages initiauxBoîte de dialogue “Options audio” – Onglet “Pilotes”Nom convivialPour chaque pilote, vous pouvez changer le nom affiché dans SONAR.

Pagina 47 - Problèmes d’enregistrement

25Réglages initiauxVous pouvez choisir les périphériques MIDI que vous souhaitez utiliser.1. Sélectionnez “Options | Audio” pour afficher la boîte de

Pagina 48 - Autres problèmes

26Réglages initiauxAvertissement concernant les périphériques MIDISi vous utilisez le système SONAR V-STUDIO 100 avec un client ReWire comme Project5R

Pagina 49

27Réglages initiauxAvant d’utiliser la console SONAR V-STUDIO 100 pour piloter SONAR, chargez le plug-in VS-100 et effectuez les régla-ges nécessaires

Pagina 50 - Fermez les autres programmes

28Réglages initiauxPar défaut, les plug-ins VST fournis avec SONAR sont installés dans le dossier suivant et peuvent être utilisés à partir de SONAR s

Pagina 51

29Réglages initiauxLe SONAR VS contient des morceaux de démonstration audio que vous pouvez écouter de la façon suivante.Les morceaux de démonstration

Pagina 52

3 Ce manuel (“Guide de prise en main du SONAR V-STUDIO 100”) fournit des informations élémentaires permettant d’installer le SONAR V-STUDIO 100, d’ef

Pagina 53 - Désinstaller le pilote VS-100

30Réglages initiauxSi vous n’entendez rienSi vous n’entendez rien, vérifiez les réglages de l’interface audio et de votre système d’amplification.Si v

Pagina 54

31Réglages initiauxSi l’indicateur DISK indique une valeur élevéeL’indicateur DISK est situé sur la barre d’état, dans le bas de l’écran.Si l’indicate

Pagina 55 - V-STUDIO 100

32Réglages initiauxPour enregistrer des données audio, branchez votre instrument ou un micro à la SONAR V-STUDIO 100. Quelques exemples de connexion s

Pagina 56 - Fréquences d’échantillonnage

33Réglages initiauxBrancher une guitare ou une basseBranchez votre guitare ou basse électrique à la prise INPUT 1L LINE et enfoncez le bouton [Hi-Z].B

Pagina 57 - Latence de mixage

34Réglages initiaux1. Lancez SONAR.2. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Nouveau” pour afficher la boîte de dialogue “Nouveau fichier de projet”.3.

Pagina 58 - Utilisateurs multiples

35Réglages initiauxNous allons maintenant effectuer les réglages d’entrée dans SONAR en fonction de l’entrée utilisée.1. Appuyez sur les boutons [SHIF

Pagina 59 - Tableau des raccourcis

36Réglages initiauxSi vous enregistrez un dispositif branché à INPUT 1L ou INPUT 2R, réglez le niveau de la façon suivante.Afin d’obtenir un enregistr

Pagina 60

37Réglages initiaux“Armez” la piste 1 pour la placer en mode d’attente d’enregistrement.1. Appuyez sur le bouton [DISPLAY] de la console SONAR V-STUDI

Pagina 61

38Réglages initiaux1. Dans SONAR, sélectionnez Option|Projet puis sélectionnez l’onglet “Métronome”.2. Sélectionnez l’option “Utilisez le métronome au

Pagina 62

39Réglages initiauxAppuyez sur le bouton (enregistrement) pour lancer l’enregistrement.Appuyez sur le bouton (arrêt) pour arrêter l’enregistrement

Pagina 63 - Mode d’emploi de la console

4 Sommaire Remarques concernant ce manuel... 3

Pagina 64

40Réglages initiauxSONAR dispose d’une large palette d’effets plug-ins.A titre d’exemple, nous allons ajouter un effet plug-in à la piste que nous ven

Pagina 65 - Consignes de sécurité

41Dépannage1. Ce chapitre décrit les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation de ce produit et explique comment les résoudre. Si vo

Pagina 66 - AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

42DépannageProblèmes lors de l’installation du pilote ou de changements de réglagesProblème Points à vérifier ActionL’utilitaire d’installation ne dém

Pagina 67 - PRUDENCE

43DépannageL’installation semble avoir échoué quand la console SONAR V-STUDIO 100 est branchéeUn certain laps de temps allant de plusieurs dizaines de

Pagina 68

44DépannageLes plug-ins ne sont pas installésLes plug-ins ne sont pas installés (enregistrés) dans le menu “Démarrer”.Les synthétiseurs virtuels fourn

Pagina 69 - Précautions supplémentaires

45DépannageUn message d’erreur tel que “Unknown Error in Sequencer.DLL” apparaîtSONAR n’a pas été installé correctement.Réinstallez SONAR de la façon

Pagina 70

46DépannagePas de sonUn message vous prévient-il qu’il est impossible d’ouvrir un périphérique de lecture audio?Si le Lecteur multimédia ou tout autre

Pagina 71

47DépannageProblèmes d’enregistrementProblème Points à vérifier ActionImpossible d’enregistrerUn message vous prévient-il qu’il est impossible d’ouvri

Pagina 72

48DépannageLe son du périphérique branché aux entrées n’est pas assez fortLa commande [MAIN MIX], les com-mandes de niveau de chaque entrée et la comm

Pagina 73 - Tour d’horizon

49DépannageSi des données ne sont pas enregistrées lors de l’enregistrement audio ou si des données ne sont pas entièrement traitées lors de la lectur

Pagina 75 - Enregistreur WAVE

50DépannageSi des problèmes se produisent régulièrement avec de grands projetsAugmentez la latence de mixageUne latence de mixage excessivement brève

Pagina 76 - Description des panneaux

51AppendiceChanger ou afficher les réglages1. Lorsque vous changez les réglages du pilote, veillez à quitter au préalable tous les logiciels utili-san

Pagina 77 - Panneau arrière

52AppendiceChanger ou afficher les réglages1. Utilisez un câble USB pour brancher la console SONAR V-STUDIO 100 à l’ordinateur.2. Pour mettre la conso

Pagina 78

53Appendice1. Débranchez tous les câbles USB (sauf les câbles USB du clavier et/ou de la souris USB), puis démarrez Windows.2. Quittez tous les logici

Pagina 79 - Section mixeur numérique

54Appendice1. Démarrez l’ordinateur après avoir débranché tous les câbles USB.(Sauf ceux du clavier et de la souris)2. Double-cliquez sur “VS100_Unins

Pagina 80 - Section système

55AppendiceSi vous omettez d’effectuer ce réglage sous Windows XP, vous risquez d’avoir des coupures du son. Effectuez donc ce réglage pour résoudre d

Pagina 81 - Ordinateur

56AppendiceLa console SONAR V-STUDIO 100 vous laisse le choix entre les fréquences d’échantillonnage suivantes: 44.100Hz, 48.000Hz et 96.000Hz.* SONAR

Pagina 82 - Section tranche

57AppendiceSi le “Mode pilote” est réglé sur “ASIO”, vous ne pouvez pas régler la latence de mixage à partir de SONAR. Réglez le paramètre “Audio Buff

Pagina 83 - 8. Bouton [SHIFT]

58AppendicePour installer SONAR, connectez-vous en tant qu’utilisateur avec des privilèges d’administrateur.Une fois installé, SONAR peut être utilisé

Pagina 84 - Section de transport

59AppendiceTableau des raccourcisTâche RaccourciChanger de pisteNavigation rapide dans les pistes Maintenez enfoncé et tournez Alterner entre les pi

Pagina 85 - Section ACT

6 Vérifier le contenu de l’emballage Dès que vous ouvrez l’emballage, vérifiez que tous les éléments s’y trouvent.Si un élément devait manquer, veuil

Pagina 86 - Page des propriétés du VS-100

60AppendiceOuvrir la ‘Vue Pistes’Ouvrir la ‘Vue Console’ + Retour à zéro (RàZ)ReculAvance rapideSaut à la finArrêt de la lectureLectureEnregistrement

Pagina 87

61MEMOMEMOVS-100_install_F.book Page 61 Tuesday, June 23, 2009 9:27 AM

Pagina 88 - Utiliser l’enregistreur WAVE

62MEMOVS-100_install_F.book Page 62 Tuesday, June 23, 2009 9:27 AM

Pagina 89 - Opérations élémentaires

Mode d’emploi de la console

Pagina 90 - Carte de mémoire SD

VS-100_Manual_F.book Page 2 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Pagina 91 - Enregistrement

3 Consignes de sécurité •N’ouvrez pas et ne modifiez d’aucune façon le produit ou son adaptateur secteur. ...

Pagina 92 - Reproduire un morceau

4 Consignes de sécurité •Servez-vous exclusivement de l’adaptateur fourni. Assurez-vous aussi que la tension de l’ins-tallation correspond bien à la

Pagina 93

5 Consignes de sécurité • N’insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son produit pourrait atteindre un niveau entraînan

Pagina 94 - Insérer des marqueurs

6 Remarques importantes Alimentation • Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d’un circuit auquel vous avez branché un appareil con

Pagina 95 - Annuler la lecture en boucle

7 Remarques importantes Utilisation de cartes de mémoire SD • Insérez prudemment la carte de mémoire SD jusqu’au bout: elle doit être fermement mise

Pagina 96 - Utilisation du métronome

7 Installation et inscription Cette section explique comment installer le pilote pour SONAR V-STUDIO 100 et le logiciel SONAR sur votre ordinateur. V

Pagina 97

8 Sommaire Consignes de sécurité...3Rem

Pagina 98 - Supprimer des fichiers

9 Connexions ... 37 Connexions...

Pagina 99

10 Index ...

Pagina 100 - Connexions

11 Tour d’horizon VS-100_Manual_F.book Page 11 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Pagina 101

12 Survol du SONAR V-STUDIO 100 Interface audio avec fonctions haut de gamme •Interface audio USB 2.0 avec 8 entrées et 6 sorties permettant de trava

Pagina 102 - Mise sous tension

13 Survol du SONAR V-STUDIO 100 Mixeur numérique avec une multitude d’entrées •Mélangeur numérique avec 8 entrées de canal• Qualité sonore au-delà de

Pagina 103 - Connexions et flux du signal

14 Description des panneaux 1. INPUT 1L/INPUT 2R Prises audio analogiques avec préamplis pour micros.La commande [SENS] permet de régler le niveau d’

Pagina 104

15 Description des panneaux 4. Crochet pour cordon Vous permet d’attacher le câble de l’adaptateur (voyez p. 38). 5. Interrupteur d’alimentation Sert

Pagina 105

16 Description des panneaux INPUT 11. INPUT 3L/MONO et 4R (entrées symétriques TRS 1/4”) Entrée analogique de niveau ligne. Si vous branchez la sourc

Pagina 106

17 Description des panneaux 1. Commande [PAN] (INPUT 1L/INPUT 2R) Cette commande permet de régler la balance gauche/droite des signaux reçus via INPU

Pagina 107

8 Installation et inscription 1. Débranchez tous les câbles USB (sauf les câbles USB du clavier et/ou de la souris USB), puis démarrez Windows. 2. Qu

Pagina 108

18 Description des panneaux 5. Bouton de sélection compresseur/égaliseur Ce bouton permet de sélectionner les paramètres du com-presseur ou de l’égal

Pagina 109 - Compresseurs et égaliseurs

19 Lorsque vous mettez le SONAR V-STUDIO 100 sous tension après l’avoir relié à votre ordinateur, la section entourée dans l’illustration devient une

Pagina 110

20 Cette section permet de piloter une piste ou un bus de SONAR à la fois. 1. Boutons de sélection de piste Utilisez ce bouton pour choisir la piste

Pagina 111 - Régler les égaliseurs

214. FaderPermet de régler le volume de l’entité choisie.Le fader est motorisé et sensible au toucher, ce qui facilite le réglage du volume du canal s

Pagina 112 - Réglage des compresseurs

22Cette section donne accès aux fonctions de transport de SONAR.1. Bouton [LOOP]Appuyez sur ce bouton pour activer/couper la fonction de boucle de SON

Pagina 113 - Appendice

23Lorsque vous appuyez sur le bouton [ACT] pour activer la fonction du même nom, son témoin s’allume et les com-mandes [R1]~[R4] permettent de piloter

Pagina 114 - Paramètres système

24La page des propriétés du VS-100 affiche les noms des paramètres pouvant être pilotés avec les commandes [R1]~[R4].De plus, vous pouvez y choisir le

Pagina 115 - Initialisation

25Enregistreur WAVEVS-100_Manual_F.book Page 25 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Pagina 116 - Autres réglages

26Utiliser l’enregistreur WAVESi vous mettez le SONAR V-STUDIO 100 sous tension alors qu’il n’est pas connecté à un ordinateur, le bouton [DAW/WAVE RE

Pagina 117 - Liste des paramètres

27Utiliser l’enregistreur WAVEInformations affichées à la page principale1. Nom du fichier2. Vumètre•Indique le niveau de sortie.• Lorsqu’un signal d’

Pagina 118 - Schéma de principe

9 Installation et inscription 10. Effectuez les opérations suivantes avant de brancher la console SONAR V-STUDIO 100 à l’ordinateur. 1. Réglez le vol

Pagina 119 - A propos de V-LINK

28Utiliser l’enregistreur WAVELe SONAR V-STUDIO 100 utilise une carte de mémoire SD pour l’enregistrement des données.Insérer une carte de mémoire SDE

Pagina 120 - Liste de messages d’erreur

29Utiliser l’enregistreur WAVE1. Vérifiez le niveau d’entrée.Si l’indicateur de crête à droite du vumètre (voyez la flèche dans l’illustra-tion) appar

Pagina 121 - Coaxial Frequency Mismatch

30Utiliser l’enregistreur WAVE1. Appuyez sur le bouton (lecture).2. Réglez le volume avec la commande [PLAYBACK].Si la fréquence d’échantillonnage d

Pagina 122 - Fiche technique

31Utiliser l’enregistreur WAVELa page principale vous permet d’afficher la taille et le format du fichier sélectionné.1. Retournez à la page principal

Pagina 123

32Utiliser l’enregistreur WAVEDurant la lecture et l’enregistrement, vous pouvez à tout moment insérer des marqueurs.Ces marqueurs vous permettent d’u

Pagina 124

33Utiliser l’enregistreur WAVECette fonction vous permet d’écouter le passage délimité (A–B) en boucle. Pour cela, définissez d’abord les positions “A

Pagina 125

34Utiliser l’enregistreur WAVE1. Appuyez sur le bouton [METRONOME].Le métronome est activé et le bouton [METRONOME] clignote.2. L’écran affiche la pag

Pagina 126 - Pour le Canada

35Utiliser l’enregistreur WAVEVous pouvez lancer la lecture d’un fichier et enregistrer votre jeu. Seul ce dernier sera enregistré.1. Sélectionnez le

Pagina 127

36Utiliser l’enregistreur WAVEIl n’est pas possible de rétablir un fichier effacé.1. Retournez à la page principale et appuyez sur la commande [CURSOR

Pagina 128 - Information

37ConnexionsVS-100_Manual_F.book Page 37 Tuesday, June 23, 2009 10:04 AM

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios